中新社臺中九月二十六日電 震區(qū)現(xiàn)場報道:臺灣地震采訪手記
中新社特派記者 梁玉驥 王順
強余震中感受“死亡”之近
今早七點五十二分發(fā)生當?shù)販y定六點八級的強力有感余震發(fā)生時,記者正在酒店房間整理當日的采訪日志,初時
乍聽房間格格作響及輕微搖晃,還以為是平常的余震,繼續(xù)整理日志。豈料震動愈來愈強烈,房間內(nèi)的家具皆移動了位置,整
幢大廈發(fā)生轟隆隆的巨響。記者馬上奪門而出,用最快速度由十樓往下跑,可是酒店搖晃得太厲害,記者逃難時亦被晃得舉步
艱難。
好不容易逃出酒店,整個人已軟軟坐地上。隔了一會兒,記者的眼淚一顆顆掉下來。離死亡的感覺那么近,還是
生平第一次。
萬幸的是,所住酒店的建筑仍算穩(wěn)固,雖被余震搖得擺動,但未有出現(xiàn)傾斜現(xiàn)象。
日月潭旅游業(yè)受創(chuàng)
臺灣大地震震央距離日月潭風景區(qū)十分接近,震災發(fā)生后對當?shù)芈糜螛I(yè)帶來嚴重影響,日月潭畔的十三家大型觀
光飯店中,除了個別損毀較輕之外,其余倒的倒,塌的塌,損失達到幾十億元新臺幣。而連接外界的道路也遭到破壞,業(yè)者將
面臨長期無法營運的困境。震災也改變了日月潭原來的風貌,災痕處處,滿目瘡痍,不但震走了所有游客,也使后續(xù)者卻步,
過往中秋節(jié)的連續(xù)假期,本是日月潭觀光收入的最佳商機,但今年日月潭則創(chuàng)下百年來中秋節(jié)無一旅客抵達的紀錄。
日本記者為數(shù)眾多
臺灣地震引起國際矚目,鄰近地區(qū)許多傳媒派遣記者前來采訪,其中香港記者為數(shù)不少,但日本記者為最多,本
社記者下榻的酒店常見日本記者蹤影,有的還在當?shù)毓陀门R時翻譯,一起出動采訪。日本傳媒之所以關(guān)注臺灣“九.二一”地
震,據(jù)分析是由于日本也位于地震帶,受地震災害甚深,故對地震有切膚之痛。(完)