中新網(wǎng)4月19日電 足球金童貝克漢姆又刺青了,這次面積涵蓋整只右手臂,圖案包括天使、圣殿騎士和兩句話等,一名自稱親近小貝的知情人士透露,小貝這次紋身是反映他內(nèi)心對搬到美國的不安,以及對自己在西班牙皇家馬德里隊的同伴致敬,因為赴美這項決定完全是維多利亞一手主導。
據(jù)東森新聞網(wǎng)報道,穿著一席白色T恤的貝克漢姆,17日帶著維多利亞在巴黎享用浪漫早餐,慶祝她33歲生日的同時,也大大方方讓右手臂的刺青曝光。先前傳出有關(guān)小貝新刺青的原因,是因為他看了美國影集“越獄”,及想要擺脫目前足球事業(yè)不順的困境,不過英國“每日郵報”報導,紋身背后其實有個故事。
一名自稱親近小貝的知情人士透露,刺青反映了小貝對赴美發(fā)展的不安,“像是他右手腕內(nèi)側(cè)三個英文字‘為我祈禱(Pray For Me)’,就是在表達從代表英國出賽,如今又背向隊友投入美國懷抱的感覺,而這個決定從來就不簡單,事實上,根本不是貝克漢姆的主意,而是維多利亞的!”
該知情人士并說,維多利亞看不順眼小貝的新刺青,認為這樣對他們移居到洛杉磯不好,但小貝很堅持要藉由這項行為展現(xiàn)他的真性情,而且不愿意遮蓋它。
而在小貝右手腕上為我祈禱的英文字附近,還有個拿著十字架的圣殿騎士,該知情人士表示,小貝很明顯地是在形容他過去10年對自己的感覺,“這代表了貝克漢自己和西班牙皇家馬德里隊,”因為騎士總是準備好、有完善訓練、有紀律且為圣戰(zhàn)團結(jié),就像他和隊友代表自己國家出賽一樣。
小貝右手臂上方,則是一個握著蠟燭、臉被燭光照亮的天使,他的翅膀在小貝手臂上延展,和其它刺青融合在一起;跨越他手臂上還有一句話,是引用羅馬皇帝提比留斯(Tiberius)和卡利古拉(Caligula)說過的“Lets them hate (me) as long as they fear (me).”,原本小貝想刺上拉丁文,但中間的字翻成拉丁文有笨蛋(dum)的意思,而他是想表達自己的能力是值得令人害怕的,所以以英文呈現(xiàn)。