(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
他是大眾中知名度最高的臺灣戲劇人,多數(shù)內(nèi)地的觀眾沒看過他的戲,但都聽過他的名字知道他幾部有名的戲劇。如今,他說要來內(nèi)地排戲給大家看
本刊記者/孫冉
暗戀桃花源、賴聲川、表演工作坊,這3個詞的知名度可能比很多人想象的還要高。當(dāng)《暗戀桃花源》20周年紀(jì)念首次推出內(nèi)地版的消息公布后,在很多觀眾中形成了一種期待,其中既有早已熟知各種版本的話劇癡迷者,也有只聞其名不知其詳?shù)难瞿秸摺?/p>
因為臺灣第5次復(fù)排的版本同期推出,隨著上演日期的臨近,賴聲川變得益發(fā)忙碌。可采訪中他卻意料之外的和藹耐心,也很專注,清爽的臺灣國語,語速平和,健談且笑意連連。整個采訪過程,就像他所說的——有一種臺灣特有的“放輕松”感覺,做戲?qū)λ麃碚f,或許用“享受”形容更貼切。
賴聲川很樂觀,對已被電影電視猛烈沖擊的話劇市場依然很有信心。他還看好內(nèi)地市場,稱這是一個新的開始。
“《暗戀桃花源》應(yīng)該一直演”
中國新聞周刊:你至今創(chuàng)作了27部話劇作品,為何《暗戀桃花源》成為了鎮(zhèn)團(tuán)之寶?
賴聲川:它確實是特別的,如果連電影算來是第6個版本,我每一次導(dǎo)都有無限的樂趣,這不算是一種溺在里面的感覺,而是真的有這個魅力。
在節(jié)目單里我寫道:回想我們創(chuàng)作的時候,我會覺得這個戲不是我寫的,也不是第一批編創(chuàng)人員寫的,而是這個時代寫的,(我)只是時代的筆而已,因此它的力量大也就是在這里。所謂雅俗共賞,有人說它是最佳的例子,任何人來看都不會有問題和困難。
中國新聞周刊:20年來你4次復(fù)排,是出于什么理由?都有些什么不同的改變?
賴聲川:我感到觀眾想看。我真的相信,如果中國有百老匯,這個戲就應(yīng)該一直在演。但臺灣的市場就這么大,那大陸是不是可以有這么個市場?
改變的方式很多,只是我要不要而已。有一次我上陳文茜的節(jié)目,她期待看到《暗戀》沒有《桃花源》,(或)兩個不同的劇團(tuán)在排《桃花源》,一個講國語一個講臺語。我就笑說可以啊,那你來導(dǎo)。我曾經(jīng)聽過一句諺語,叫東西沒壞,就不要去修它。這是很精巧的一個東西,改變它需要一種很細(xì)膩的心思,要不就會搞壞掉。
這次內(nèi)地版的改變主要在細(xì)節(jié)上,(比如)戲中戲?qū)а葑兂蓮呐_灣來北京拍戲,地點變成北京,演員也是北京的。
中國新聞周刊:很多人驚嘆你在劇中將傳統(tǒng)文化進(jìn)行了精彩的創(chuàng)新,你是如何把握傳統(tǒng)和創(chuàng)新的尺度的?
賴聲川:我從來不覺得傳統(tǒng)的東西是古板的,它充滿了創(chuàng)意。過去的東西經(jīng)過時間的沉淀,形成了一個完美的形式,所以我們要更尊敬傳統(tǒng),越尊敬它越知道怎么用它。這次臺灣版與歌仔戲結(jié)合也是如此,看我們能把它變成什么樣子。
中國新聞周刊:《暗戀桃花源》一直不斷在重演,日后還要繼續(xù)排演不同語言的版本,有些人或許有疑問,你一直強調(diào)的創(chuàng)新何在?
賴聲川:我可以啊,我隨時可以做出更新的戲。有這種疑問的人說明還有很多我的戲他沒看過,我有27部作品了,你讓我一年都演完也不太可能。要慢慢來(笑)。
希望能為內(nèi)地戲劇環(huán)境打開局面
中國新聞周刊:你在2001年接受采訪時曾對于現(xiàn)在戲劇商業(yè)化的趨勢表示擔(dān)憂,而你這次為內(nèi)地版《暗戀桃花源》做了不少商業(yè)宣傳,并且啟用全明星陣容,這之間不是矛盾嗎?
賴聲川:劇場從來就是和商業(yè)掛在一起的,從古到今。我從來不認(rèn)為票房好是一種罪過,我覺得反而要看你的目的是什么。你的目的是賺錢,那么就評價它有沒有賺錢,不用評價它好不好;但如果我們的目的是要好好做個戲,當(dāng)然就要找我們能找到的最好的演員,如果這些演員順便還有知名度,這不是罪過,而是它帶來的更好的一個條件。但是,如果我判定是個很小眾的戲,然后我找明星來吸引觀眾,其實是害了自己。
《暗戀》不一樣,它是適合走這個路線的。說實話我可以找到中戲或上戲剛畢業(yè)的學(xué)生組一個劇組來排,也保證能很好看,但規(guī)模就不會像現(xiàn)在這樣,看的人也不會這么多。
這就如同莎士比亞,他是個商業(yè)作家,雖然很少人會這么認(rèn)為,他有強大的競爭者,他每天都要努力做一些和別人不一樣、更好的事,才能維持他的觀眾。在某一方面我們有些像,并不是說我像莎士比亞,而是說我們處于同一種生態(tài)之下。
中國新聞周刊:那你現(xiàn)在做戲是為了什么?
賴聲川:早年我會經(jīng)常說做戲是為了一種使命感,但現(xiàn)在更多還是在關(guān)注自己想要表現(xiàn)什么,做真正關(guān)心的事情?赡鼙容^自私。那個使命感去掉之后,有一種放松,但背后會有一個更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)、走向更深的人性和生命的一些議題。
誰都不能預(yù)料什么是成功的戲,我們也不管那么多,只是從深處來關(guān)懷和檢查自己,我們關(guān)懷什么,在乎什么。那個時代我們在乎的是父輩一輩子顛沛流離的狀態(tài),我很想把他們的故事講出來。
中國新聞周刊:表演工作坊現(xiàn)在的情況怎么樣?
賴聲川:我們現(xiàn)在每年只做兩部戲,兩個戲里規(guī)定一個至少是原創(chuàng);有時腳步放得更慢,一年一部,這與臺灣近年的經(jīng)濟不景氣有關(guān)。劇本的創(chuàng)作由我和演員一起進(jìn)行,有時是我自己在寫。關(guān)于錢我反而搞不清,我從來不管這些,這也是我們劇團(tuán)比較特別的地方——他們把我和這些隔離開了,認(rèn)為我不需要知道這些,全部交給制作人丁乃竺——我太太來處理,我只要問她可不可以做。其實重點是她不想讓我擔(dān)心,做創(chuàng)作的人是不應(yīng)該去想制作費和票房的問題的。
中國新聞周刊:表演工作坊是亞洲最成功的民營劇團(tuán),多年來靠票房能維持,目前內(nèi)地的民營劇團(tuán)也在慢慢壯大,你給內(nèi)地的戲劇人什么忠告?
賴聲川:表演工作坊已經(jīng)有20多年的經(jīng)驗,還是有很多人不太敢相信,我們做了這么多作品,依然還以票房為主要支撐。當(dāng)然我們贊助的比例越來越多,已經(jīng)由早期的95%依靠票房到現(xiàn)在的70%,當(dāng)局對我們也有支持,但最重要的還是作品和創(chuàng)意本身沒有枯竭。
你看任何一個古文明,其實它強大的時候,在深層的文化根基里都有戲劇的影子,如古典希臘、莎士比亞時代的英國,強國它的劇場也會強,話劇是社會這張布的織錦。但現(xiàn)在它不見了。我最近在國內(nèi)很多城市跑,發(fā)現(xiàn)幾百萬人口的城市卻沒什么演出,劇場在人們生命的織錦中已經(jīng)消失了。
話劇雖然是舶來品,但從50年代起就有這個傳統(tǒng)了,在臺灣本來也沒有,但我們把它做出來了。(它)在臺灣已經(jīng)回到文化的那個織錦里面去了,所以大家就會有一種期待。能不能讓劇場回歸到文化的深處,讓它變?yōu)槊總人的一部分,這就是我一直講的劇場文化。
中國新聞周刊:現(xiàn)在大陸的商業(yè)戲劇火爆,原創(chuàng)力下降,在臺灣是什么情況?
賴聲川:臺灣這幾年商業(yè)話劇也很多,包括百老匯引進(jìn)的和“國家劇院”自己制作的劇目。前段“國家劇院”的《歌劇魅影》一演就兩三個月,我們就無法演出了,文化界都在吵:“你這樣做,票價定到6000臺幣(1500元人民幣),那我們怎么玩?2200臺幣看《暗戀》是不是意味著我們很差?”這樣的問題會把市場搞得很復(fù)雜。
內(nèi)地的戲劇界目前正處于過渡時期。內(nèi)地的戲劇界從國家的話劇團(tuán)為主流,走向一個未定的趨勢。當(dāng)所有國家的話劇團(tuán)投入市場之后,會產(chǎn)生很大的震撼,同時出現(xiàn)很多商業(yè)性的演出,這都很正常。只是問題在于這些商業(yè)演出沒有找到什么是純粹商業(yè)什么不是。
中國新聞周刊:你自1998年就開始對大陸有動作,也表示以后要在內(nèi)地每年都推出新戲,你想來大陸做戲,看中的是什么?
賴聲川:來大陸是自然,我們處于同一個文化和語境,臺灣可以成功,為什么這邊不能做呢。作為編劇和導(dǎo)演,有更多觀眾的地方我為什么不來呢。而且我發(fā)現(xiàn),這里觀眾的敏銳程度不但不輸臺灣的觀眾,甚至超過。
我希望能為整個環(huán)境打開一個局面,我覺得《暗戀》是最好的工具,這是我20多年的經(jīng)驗。時機到了,需要幾個作品來提高大家的劇場意識。
(來源:《中國新聞周刊》)