資料圖:美國神童菲爾普斯在雅典奧運男子一百米蝶泳比賽中獲得金牌。 中新社發(fā) 毛建軍 攝
|
資料圖:美國神童菲爾普斯在雅典奧運男子一百米蝶泳比賽中獲得金牌。 中新社發(fā) 毛建軍 攝
|
中新網(wǎng)8月7日電 北京奧運會將于本周開幕,美國隊的領隊們希望其運動員能夠踐行更快、更高、更強的奧運精神。他們還希望美國運動員在行為上也能體現(xiàn)到這點。美國《華爾街日報》7日發(fā)表文章專門介紹美國奧運選手學漢字,學禮儀的過程。這其中也出了不少笑話,但他們還是不怕出錯認真學習。菲爾普斯等明星還嘗試使筷子,妙趣橫生,F(xiàn)將原文摘要如下:
2008年北京奧運會美國前總統(tǒng)老布什(George H.W. Bush)前不久在一個播出給50名美國游泳選手和教練的視頻中說到,我不懷疑你們將竭盡全力成為友好的使者,你們將成為榜樣,你們的行動至關重要。
隨后,Jen Pan給這些人上了一堂有關中國文化的速成課。她穿著一條褲邊帶有花紋的黑色長褲。她教了一些漢字、社交禮儀、吃飯的禮節(jié)和飲酒習慣等。
美國奧委會在歷史上首次要求所有596名奧運選手都要在到北京前參加這門課程,并將其稱之為“使者項目”。
據(jù)美國運動員稱,這樣做是為了避免重現(xiàn)2006年意大利都靈冬奧會上的一幕。美國滑雪名將米勒曾被預計有望在五項比賽中奪得獎牌。他被拍到在比賽的頭天晚上在酒吧中飲酒,甚至還向人豎起了中指。米勒還大言不慚的稱:我要比照奧運會的水平參加聚會和交際。他的這句“名言”令美國奧委會深感尷尬,同時也惹惱了贊助商。結(jié)果他在都靈冬奧會上的最好成績只是第五名。
預計北京奧運會將是有史以來觀眾人數(shù)最多的體育盛會。美國奧委會去年秋季推出了這個新項目,迫切希望能在這個更大的舞臺上避免這類糗事重演。美國奧委會官員希望能有一個可供效仿的行為模式,尤其是在美國的海外形象因為伊拉克戰(zhàn)爭等原因出現(xiàn)下降的情況下。
這門課程包括角色扮演和小組游戲,通常為期兩天。而在過去,美國奧委會進行的行為指導不會超過15分鐘。
在去年7月的里約熱內(nèi)盧泛美運動會上,一名巴西記者拍下了美國媒體中心黑板上的一句話:“歡迎來到剛果”。這次事件引發(fā)了巴西人強烈的反美情緒,他們認為他們國家被比做了原始部落。美國奧委會向巴西方面做出了道歉,解釋說這句話主要是指熱帶的炎熱,并讓照片中出現(xiàn)的美國奧委會官員返回了國內(nèi)。
2000年的悉尼奧運會也出現(xiàn)了幾起令人尷尬的事件,其中包括美國游泳選手埃米•范戴肯在一項比賽前向荷蘭選手德布魯因的泳道中吐唾沫。美國男子接力運動員在獲得金牌后為慶祝勝利而做出了展示自己的肌肉和伸舌頭等不雅行為,后來也被迫為此道歉。1998年的日本長野冬奧會上,美國冰球隊選手在賓館的房間中丟滿了垃圾。
這次美國運動員學習禮儀中的景象就好像是大學的課堂。在第三排,超級游泳明星邁克爾•菲爾普斯不斷吃著包中的點心,他的長腿搭在三張椅子上。坐在一旁的另一位游泳高手瑞恩•羅切特則在用手機發(fā)短信。
Pan給所有人都發(fā)了一雙筷子,教他們應該如何使用。菲爾普斯接過了他那雙筷子,開始嘗試使用,但他也惡作劇般的用它們捅坐在旁邊的一位教練。
然而尷尬場景還是會出現(xiàn)。為了復習所教授的漢語,Pan提問到:如果你在中國踩到了一個人的腳,你應該說什么?其中一位游泳選手居然用剛學到的漢語回答:“謝謝!”
圖片報道 | 更多>> |
|