凡是到過倉頡廟的人,都會看見在廟前的大牌樓照壁上鑲嵌著一幅獨(dú)角怪獸的浮雕畫,并設(shè)有香案。老百姓把這怪獸當(dāng)神一樣的奉敬,說它可以呼風(fēng)喚雨,主宰陰晴,只要它一露面,天上的狂風(fēng)惡云就會不驅(qū)而散。所以人們?yōu)榱朔乐垢珊,常?偸前堰@怪獸用泥巴封住,不讓它露臉見太陽。這怪獸在被封蔽了面目,不見天日時(shí),就會淚眼汪汪地傷心哭泣,這時(shí)天便會下雨,給這怪獸洗臉凈面。
要說這獨(dú)角獸的來歷,那還有個(gè)故事呢!
相傳倉頡得了靈龜后在秦嶺上整夜閱讀龜文,安全寧靜,沒有任何野獸前來侵?jǐn)_。有一次,待到雞鳴天亮,倉頡發(fā)現(xiàn)有只獨(dú)角怪獸不遠(yuǎn)不近地守護(hù)著他。那怪獸生得獅口龍腦犀牛角,虎背熊腰魚化尾;說是走獸卻有羽翅,說是尺禽卻有四蹄,不禽不獸不六畜,形似兇猛,眉目良善,深居簡出,行居不定,除惡揚(yáng)善,動如風(fēng)雷。倉頡與怪獸相互對視了很久,心里似有所通。他對怪獸常常地作了一揖道:“怪獸,靈物護(hù)法獨(dú)角禽獸,謝謝你的鎮(zhèn)山之威!豹(dú)角獸聽了倉頡的話,昂起頭,豎起尾,長吼一聲,飛馳著沖向山林。
后來,倉頡從當(dāng)?shù)啬撩竦目谥械弥,這怪獸人們都管叫“廌”(豸)。樣子看起來挺可怕,但實(shí)質(zhì)上是山林中的一種吉祥物。它為飛禽走獸評公道,為孤身單人作護(hù)神,耿直不阿,除暴安良,不管什么惡禽猛獸,只要欺弱凌幼,它都得治治你。倉頡聽了牧民們的述說,很有啟示地自言自語道:“好呀!人中有法作水平,山中有廌治兇猛。”心想這廌確算得上是個(gè)吉祥神善之物,只是形象太可怕了些。怎樣在廌名字上體現(xiàn)出它的祥善來呢?想了很久,倉頡才用鹿頭象形廌的善良、祥和,用似馬非馬的軀體來形似廌的奇形怪狀,這就把“廌”字仿造出來了。
后來人們在修建倉頡廟時(shí),也把這個(gè)神物“廌”栩栩如生、活靈活現(xiàn)地雕琢成浮雕畫像嵌在照壁上。用這樣的神獸為倉頡看門護(hù)廟,也象征文字的神圣不可侵犯。
“法”字的靈感也來自獨(dú)角獸
倉圣造了那么多字,卻不會造一個(gè)法字,他慪愁了好久,仍不得要領(lǐng),煩得實(shí)在不行了,就到村外去散步。忽然,一只狀如山牛、頭長一犄角的怪獸從他身旁跑過。跑到一小片樹林里,就用尖利的獨(dú)角去頂那些長得七扭七歪的樹,頂?shù)挂豢,又頂(shù)揭豢茫瑯幼邮謨春。不一會,那些不端正的樹都被頂(shù),?dú)獨(dú)剩下一些端正高大的法樹。倉頡感到奇怪,悄悄地跟在野獸后邊,看它還要干些什么。
怪獸休息了一會,滿意地看了看樹林子,然后悠哉閑哉地向前走去。正走著,突然聽見前方有吵鬧的聲音,立即停下來,警惕地豎起耳朵細(xì)聽,聽了一會,便憤怒地朝吵鬧的地方奔過去。倉頡嚇懵了,驚呆了,及至醒轉(zhuǎn)過來,慌忙尾隨其后,緊迫不舍。他要大聲警告吵鬧的人:趕快避開,野獸過來了!但是,還沒有等他跑到跟前,那怪獸已用獨(dú)角把一個(gè)彪形大漢頂落溪水之中,還要再頂,只見那人泡在水里作揖叩頭,口里還不住的呼叫求饒哩。而旁邊站著一人,手里死死抓住一頭野豬,他眼看著野獸攻擊落水者,絲毫也不害怕,不僅沒有搭救那人的表示,反而流露出些許的得意之色。倉頡看到這里,對尋個(gè)見死不救的人,心里憎恨極了,而對落水者的生命安危,十分擔(dān)心。不由多想,他三幾步就蹦了過去。這時(shí),那野獸又悠哉閑哉地走去了,走到不遠(yuǎn)處,臥在一個(gè)土崗上朝這里觀望。
這時(shí),倉頡才稍稍松了一口氣,一顆懸著的心也才慢慢向下落。他急忙救出落水的人,怒視了站著的那位一眼,便拉著落水者快逃。誰知落水者不擔(dān)不逃,還給站著的那位作揖說好話,仿佛對不起那人似的。倉頡感到奇怪,一問,心里才一下子亮堂堂了。
原來,這兩個(gè)人住在同一村落,作伴上山打獵。落水者懶惰,走到這兒不走了,躺下睡大覺。站著的那位獨(dú)自進(jìn)山,冒死打死一只野豬,費(fèi)力背了回來。而落水者見了,非要分一半不可,言說他不能白白來一趟。站著的那位不給。兩個(gè)便吵開了,而且,已經(jīng)動了武。眼看站著的要吃虧。那野獸奔過來了,一角就把落水者頂?shù),又一角頂入水中,要不是落水者求饒恐怕還要再頂呢。
倉頡問:“那野獸不傷人嗎?”
站著的那位說:“不傷好人,專傷壞人。如果碰見有人爭執(zhí),就攻擊邪惡的一方,聽到有人爭論,就咬不正的一方,公正允當(dāng),不出偏差!
聽到這兒,倉頡又想起獨(dú)角野獸剛才頂樹的情況,不覺高興地長長出了一口氣,說道:“這原是一只善良的野獸!”說罷,又扭頭朝土崗上看去。土崗上這陣什么也沒有,那獸已經(jīng)離開了。倉頡忽然感到心里空落落的,便問:“那獸叫什么名字?”
兩個(gè)人都說:“叫廌(音豸)”
就這樣,廌在倉頡的頭腦里留下了良好的印象。當(dāng)倉頡回到家里,又要造法字時(shí),便不由得想起了廌。他想:法是端正的,象法樹端正的那個(gè)樣兒;法也是公正允當(dāng)?shù),見邪惡就攻擊,見不正就爭斗,?#24268;那樣正直。何不從廌字方面考慮法字呢?于是,他想呀想呀,終于想出了一個(gè)理想的字兒:。意思是廌頂不直不正的人和物,一直把它頂去,使世界變得公平,平得象水一樣。故爾“”字為“廌”下一“去”,左旁“三點(diǎn)水”兒。直到很久以后,人們才把它簡化成今天這個(gè)法字。 |