作者:羅欽文
(節(jié)選)
泰國華文傳媒業(yè),百年歷程,可謂幾經(jīng)風雨,幾度滄桑,始終在艱難困境、坎坷滿途中堅強跋涉。從其漫長、曲折的發(fā)展歷程來看,大致可分為以下幾個階段:
一是萌芽階段(1903年—1911年)。泰國之有華文報,始于20世紀初華人的政治覺醒。
《漢境日報》被認為是泰國的第一家華文報,然而它的創(chuàng)辦始末年代不詳,泰國廣肇醫(yī)局創(chuàng)立紀念碑文的記載只是表明1903年已有該報的發(fā)行。其后,《美南日報》(后易名《湄南日報》)、《啟南日報》(后改組為《中華民報》)、《華暹新報》、《同僑報》等8家日報相繼面世,其中《華暹新報》1907年創(chuàng)刊,同一報各出中、泰文版面,開啟了中國資產(chǎn)階級民主革命派在泰公開鼓吹革命、與;逝烧搼(zhàn)的局面,成為當時曼谷很有影響的一份報紙。
二是發(fā)育階段(1912年-1925年)。隨著中國辛亥革命的勝利、中華民國的成立,海外華人社會中原來革命與;实亩窢幹饾u消退。因應社會氣候的變化,泰國華文傳媒從萌芽階段步入發(fā)育成長階段:
華文報作為信息的傳播媒介,社會功能顯露出來,內容開始觸及經(jīng)濟、社會、文化諸多方面!短鞚h公報》、《群報》、《俠報》、《暹京日報》、《聯(lián)僑報》、《僑聲報》(后易名《勵青報》)等這一時期創(chuàng)刊的6家華文報,漸趨活躍,但泰國政府也由此開始進行干預,曾勒令《華暹新報》、《聯(lián)僑報》、《僑聲報》?
三是發(fā)展階段(1926年—1938年)。1926年,《國民日報》在曼谷出版,首先采用白話文報道新聞和發(fā)表文章,首次采用各號字體特別是小號字體排。
1928年創(chuàng)辦的《華僑日報》首倡“報紙大眾化”,充實內容,出版星期刊,削減報價,并在泰國率先改用卷筒機印刷,成為當時華文報業(yè)之勁旅;《晨鐘日報》為吸引讀者由晚報改為早報,一改過去泰國華文報都是晚報的面貌……這些標志著泰國華文傳媒業(yè)開始進入成熟發(fā)展的時期。
而1931年“九·一八”事變爆發(fā)后,泰國華文報反日言論甚烈,引起泰國政府不滿,而被吊銷執(zhí)照和勒令?聲r有發(fā)生,為此紛紛注冊姐妹報進行應對,以致30年代姐妹報風行。這個階段是泰國華文傳媒業(yè)興盛的一個時期,先后涌現(xiàn)20家華文報。四是大挫折階段(1939年—1944年)。1938年泰國鑾披汶政府上臺后,華文學校幾乎都被封閉,因反日言論激烈而甚為政府所注意的華文報更是難避其鋒,終在1939年迎來泰國華文傳媒業(yè)歷史上最大的一場“風暴”。
1939年8月后,《中原報》已成為泰國碩果僅存的一份華文報,在日本進駐泰國后又為日本所接管,被稱為“偽中原報”。直到1943年,泰國當局才允許另一份華文報《泰華商報》在曼谷出版。不過,其時形形色色的地下華文報約10家紛現(xiàn),其中最有影響的是宣傳抗日的《真話報》。五是復興階段(1945年—1958年)。1945年日本投降后,華文報開始復興,步入泰國華文傳媒業(yè)的一個“黃金時代”。
這個階段曼谷出現(xiàn)了101家華文報,先是《中原報》回歸原主人而復刊,繼之而起的是《中國人報》、《全民報》、《光華報》、《公言報》、《文化報》、《南聲報》、《中華報》、《民聲日報》、《正言日報》、《華僑日報》、《新中國報》、《民主新聞》、《曼谷商報》等。值得一提的是,至今尚存的《星暹日報》、《世界日報》也是創(chuàng)辦于這個時期。六是蕭條階段(1959年—1970年)。在復興期,剛剛曙光初露的泰國華文傳媒業(yè)就又暗流隱現(xiàn)。
中國大陸解放后,美國對華采取敵視政策,泰國當局依附美國,推行反共政策,使左派華文報首當其沖。1958年,泰國沙立政府登臺執(zhí)政,再次關閉華文報自由開辦之門,宣告了華文傳媒業(yè)厄運的再次降臨;隨后,他儂政府也繼續(xù)執(zhí)行限制華文報的政策。凡是稍有傳播中國大陸信息內容或稍為傾向新中國的報紙,都被予以查封。這個時期,只有《星暹日報》、《世界日報》得以幸存,也只有《新日報》(后易名《中華日報》)、《京華日報》兩家華文日報獲準創(chuàng)辦。
整個60年代就為4家華文日報壟斷天下,泰國華文傳媒業(yè)被認為處于蕭條、停滯期。七是平穩(wěn)階段(1970年-至今)。當時,中國恢復了在聯(lián)合國的合法席位,美國、日本等世界各國紛紛與中國接觸、對話,泰國也開始改變對華政策并與中國建交。國際局勢的變化在泰國華文傳媒業(yè)上的反應,就是10余年的停滯不前局面從20世紀70年代開始被打破。
而首先突破這個局面的是1969年出現(xiàn)的《東南日報》,敢于零星報道中國大陸的消息。其間,政府政策時有起伏,華文傳媒也歷經(jīng)創(chuàng)刊、?、復刊,但總體而言處于一個從量變到質變、趨于平穩(wěn)發(fā)展的階段。華文傳媒與華僑一樣開始融入到泰國社會,正式表明自己是泰國報紙;不再象過去那樣作為政治斗爭工具的面目出現(xiàn),而走上實業(yè)競爭與發(fā)展的道路。
30余年間,泰國僅先后創(chuàng)辦21家新的華文報,還出版過一些時政、經(jīng)濟、娛樂、文藝、生活等各類華文期刊。其中,到1983年8家華文日報(6家早報、2家晚報)日發(fā)行量約8萬份,超過40年代后期華文傳媒業(yè)興盛時期的總發(fā)行量,且有的還少量遠銷歐洲。目前,泰國僅存6家華文日報、1家華文月報和2家華文期刊。
1903年至2005年,泰國百余年間不確切統(tǒng)計,有不下334家華文報刊接踵出現(xiàn),其中報紙184家、期刊150家。有的曇花一現(xiàn),有的壽終正寢,有的中途夭折,有的因自身因素被迫停刊,有的則因受政府限制而被勒令停刊……但他們歷盡艱辛困苦,生生不息,成為泰國華僑華人的精神食糧。如今,泰國華文傳媒業(yè)主要由6大華文日報構成,即《星暹日報》、《世界日報》、《中華日報》、《新中原報》、《京華中原聯(lián)合日報》、《亞洲日報》。一個只有6000多萬人口、逾50萬平方公里陸地的國家,卻擁有6家中文日報,這在不是以華語為母語的國家和地區(qū)中所罕見。
《星暹日報》是泰國歷史最長的現(xiàn)存華文報刊。它由當時的南洋著名僑商、“萬金油大王”胡文虎及其兄弟胡文豹創(chuàng)辦于1950年1月1日,是星系報業(yè)的后起之秀;1971年由李益森先生及其夫人胡清心女士(胡文豹之女)接掌至今,穩(wěn)固發(fā)展,知名度日高。自創(chuàng)刊始,該報就自詡為“中立性報紙”,基本堅持中立立場,因而在過去動蕩不定、反復無常的泰國政局中均免于難。
《世界日報》創(chuàng)刊于1955年7月26日,由當時的政界要人與銀行家合辦,以世界報業(yè)有限公司名義印行。該報很長一段時期在政治上靠攏臺灣,在泰中建交后遂陷入困境。直到1986年為臺灣聯(lián)合報系接辦后,該報銳意革新,方重新崛起于泰華傳媒界。
《中華日報》前身是《新報》,1960年3月16日易為現(xiàn)名,由陳純創(chuàng)辦。與其它華文報一樣,它曾幾經(jīng)波折,但因堅持獨立政策,善于迎合讀者所好,而受到讀者的歡迎。而且,該報能因應時代的進步,不斷創(chuàng)新,成為泰國第一家采用柯色印刷機的華文報、唯一一家自購地皮建筑報社大廈的華文報、唯一一家獲準上市的華文報、第一家自力更生完成電腦化轉型的華文報。
《新中原報》1974年6月18日以“新中原報有限公司”名義注冊創(chuàng)刊,歷經(jīng)改組現(xiàn)為泰國最大商業(yè)銀行——盤谷銀行掌控。而《京華中原聯(lián)合日報》1984年7月16日由《中原日報》和泰國民眾聯(lián)絡廳主辦的《京華日報》合并創(chuàng)刊,自稱“藉以集中人力物力財力,強化人事和先進設備,為廣大讀者提供豐富多彩、內容充實的精神食糧”。
《亞洲日報》是泰國現(xiàn)最年輕的華文報,1993年8月28日由一批泰華企業(yè)家和僑領合資創(chuàng)辦。泰國現(xiàn)潮州會館主席李光隆就是該報董事主席。創(chuàng)刊不久,遭遇金融風暴,該報陷入泰國華文傳媒業(yè)的一個低潮,慘淡經(jīng)營。但是,積極開展對外合作,全力改版革新,已使該報脫胎換骨,走出了困局。
此外,泰國華文傳媒界現(xiàn)還有一報兩刊:《中華青年報》,是《中華日報》因應中國經(jīng)濟飛躍發(fā)展、全球掀起學習華文熱潮而創(chuàng)辦的子報,2004年5月6日正式出版,每月1期;《時代論壇》,1994年創(chuàng)刊的時政類月刊;《泰華文學》,1999年7月泰華作家協(xié)會創(chuàng)刊的文學類季刊。
關于泰國華文傳媒業(yè),值得一提的是,泰華傳媒團體多達4個,即泰華報人公益基金會、泰華內地記者報業(yè)協(xié)會、泰華通訊記者協(xié)會、泰華通訊記者聯(lián)誼會。泰華報人公益基金會由已故僑領陳世賢先生發(fā)起創(chuàng)建于1978年,為扶助泰華報業(yè)人員的社會福利慈善團體。該會成立以來,本著振興泰華報業(yè)、扶助報業(yè)同仁的宗旨,促進報人團結,為報人及其眷屬謀求福利,進而廣泛參與國內外社會公益慈善事業(yè),已發(fā)放善款4000余萬泰銖;致力推動泰中傳媒交流與合作,推動泰國華文媒體的繁榮與發(fā)展,廣獲好評。
泰華通訊記者協(xié)會,1991年由泰國各地熱愛新聞報道的人士組織成立。本著“團結泰國內地各府熱愛華文新聞報道的通訊記者,共同發(fā)揚中華文化;為促進泰中兩國傳統(tǒng)友誼,促進泰中兩國文化、教育等方面的交流與合作,而充分發(fā)揮橋梁和紐帶作用;促進同泰華其他社團及熱愛中華人士的友愛團結”之宗旨,該會近年來舉辦了3屆華文師資培訓班。泰華報人公益基金會、泰華通訊記者協(xié)會之所為,無疑表明了在華文媒體的繁榮與發(fā)展進程中泰華傳媒團體大有可為。
在英文媒體強力覆蓋全球的大格局中,華文傳媒大體仍屬弱勢媒體。自20世紀90年代后期遭受金融風暴打擊后,泰國華文傳媒業(yè)經(jīng)營困難,苦苦支撐。讀者減少、發(fā)行量萎縮、專業(yè)人才難求、廣告有限、成本過高等等,是泰國華文傳媒業(yè)廣為抱怨的因素。有人憂慮泰國華文傳媒業(yè)“日漸式微”,有人甚至悲觀預期華文傳媒將在泰國銷聲匿跡。但是,百年來生生滅滅、起起伏伏、興衰沉浮,依然延續(xù)至今,足以說明泰國華文傳媒業(yè)生命力的堅強。何況,新的形勢又使泰國華文傳媒業(yè)迎來了發(fā)展的機遇。
本文為原文節(jié)選,綜述全文請參見即將出版的《2005年世界華文傳媒年鑒》,未經(jīng)允許,任何單位、個人不得轉載、摘編本文。
|