中新社臺北六月二十四日電 題:日裔學(xué)者談“高砂義勇隊”
中新社記者 劉舒凌 路梅
一個炎炎夏日下午,位處臺北市東南郊的臺灣政治大學(xué)校園,記者在半山腰上季陶樓日語系辦公室中見到藤井志津枝教授——一位人稱“溫柔賢淑且很調(diào)皮的史學(xué)家”時,她正字斟句酌地與助手計較一處日語文獻(xiàn)的中文表述。
帶上數(shù)件原始資料,傅琪貽(藤井老師正努力推廣的中文名)在校園里爽快地接受了采訪。
對于十幾天前和高金素梅及六十多位原住民前往日本,傅琪貽強調(diào)自己是“協(xié)助”而非“參與”,因為原住民并不懂日語;最重要的——她是熟悉“高砂義勇隊”故事的少數(shù)人之一,而且希望見證歷史。
“高砂義勇隊”是怎么一回事,多數(shù)臺灣人頭腦中也是一片空白。一九四二年日本開始在太平洋戰(zhàn)爭中遭遇失利時,日本殖民者將經(jīng)過“洗腦”教育的臺灣原住民的后代組織起來,投入到南太平洋上新幾內(nèi)亞等島嶼。傅琪貽這么表述:一九四二到四三年間,少則六千、多則上萬的原住民青年分七到八批進(jìn)入嚴(yán)酷的熱帶叢林,分散地參與軍事或非軍事行動,并掩護(hù)十六萬日軍主力撤退。許多青年就此戰(zhàn)死在南太平洋。
起初,他們被日本人稱為“高砂挺身隊”,接受短暫軍事訓(xùn)練(第一批受訓(xùn)兩周)后投入巴丹半島爭奪等戰(zhàn)斗,以及開鑿道路、輸送物資,后因表現(xiàn)優(yōu)異改稱“高砂義勇隊”。
傅琪貽說,原住民忠誠善戰(zhàn),原本所期待的是以戰(zhàn)爭中的表現(xiàn)改變當(dāng)時在臺灣低人一等的社會地位,但戰(zhàn)爭失敗了,他們完全遭遺棄。因此,她在田野調(diào)查中聽到,從“義勇隊”生還的老人多少年后仍憤恨難平:“日本政府為什么不道歉,太沒出息了!
一九六0年十月,靖國神社未征得臺灣“義勇隊”遺族同意,將戰(zhàn)死者名字列入神社“合祀”,十七年后才發(fā)函告知。傅琪貽說,其實當(dāng)年夏天,就有少數(shù)家屬前往日本要求“除名”,結(jié)果生氣而回。
她誠懇、細(xì)心措辭地解釋,在原住民的信仰中——“流落在異鄉(xiāng)的靈魂,不把他帶回安頓下來,一家人的心就會不安寧,對族人的未來也不利,無法興盛!薄斑@是精神層面的,不是做秀”。
何況從牡丹社事件開始,到所謂“理蕃”、霧社事件,屢屢殺害臺灣原住民的日本加害者也被供奉在靖國神社,“加害者與被害者怎么可以放在一起?”
去靖國神社“迎祖靈”,傅琪貽說,各部落原住民代表想做的很單純——穿上民族服裝、以各族語言,用各自祭拜方式,和里頭的祖先打聲招呼,安慰這些靈魂,表達(dá)子孫對他們的懷念;除名畢竟不是一朝一夕的事。臺灣原住民代表被日本右翼擋在神社一公里外,以致他們的簡單愿望也實現(xiàn)不了。
不過所做一切沒白費,傅琪貽在那幾天里發(fā)現(xiàn),日本國民因為這個事件,頭一次了解到供奉在靖國神社的兩百多萬靈位并不都是日本人,有的還是未經(jīng)家屬同意就被放進(jìn)神社的外國人,產(chǎn)生疑問“怎么會這樣”。
因為采訪的關(guān)系,記者讀到名為Amuy的一位泰雅族人在迎“祖靈”事件期間寫下的一段文字:“或許Ciwas(高金素梅)委員與部落老人在日本還會繼續(xù)受到臺灣自家人的撻伐與政府的冷眼旁觀,但我會在部落里默默祈禱他們能順利除去祖先之名、平安回到部落!
“假如日與夜可以并存,假如水與火可以相容,或許也可以將祖先的名字刻在侵略者的日本靖國神社中”。“原住民的祖先不是日本人,更不要受到異族信仰與文化的囚禁”。傅琪貽也說,要求“除名”,不因一次失敗而告終。
傅琪貽,二十五歲時來臺北,偶遇臺灣原住民青年,驚訝于現(xiàn)實中還有人完全不能與社會相融,對此難以忘懷。她投入研究臺灣原住民二十多年并嫁給了臺灣人,“因為學(xué)術(shù)良心”對日本占領(lǐng)臺灣時期施行的政策做了深入研究。(完)