對(duì)《易經(jīng)》八分贊兩分彈
2004年9月,楊振寧在“2004年文化高峰論壇”上對(duì)《易經(jīng)》進(jìn)行一番點(diǎn)評(píng),引起文化界、學(xué)術(shù)界的質(zhì)疑。
記者:楊先生為甚么對(duì)中國傳統(tǒng)文化代表之一的《易經(jīng)》開炮?
楊振寧:不,這個(gè)話有點(diǎn)原則性的錯(cuò)誤,因?yàn)槲夷莻(gè)文章是叫做《易經(jīng)對(duì)于中國傳統(tǒng)文化的影響》,你如果看我整個(gè)那篇文章,80%是講影響非常之大,而且是正面的。只有20%是講它有負(fù)面的影響。之所以那篇文章變得非常有名,在網(wǎng)上變得非常有名是什么呢?因?yàn)橛行┤藢?茨?0%,不看整個(gè)的文章,認(rèn)為這是大逆不道的說法。
為中國爆原子彈落淚
楊振寧在接受中央電視臺(tái)記者訪問時(shí)證實(shí),在1964年獲悉中國第一顆原子彈爆炸成功確實(shí)是中國人獨(dú)立完成,而且,這項(xiàng)偉大工程的帶頭人正是自己的好朋友鄧稼先時(shí),曾一時(shí)淚流滿面,激動(dòng)不已。
領(lǐng)中國綠卡有象征意義
2004年,楊振寧成為中國第一批取得綠卡的外籍人士之一。對(duì)此,楊振寧表示,這是一個(gè)明智的舉動(dòng)。雖然這個(gè)綠卡對(duì)于他的作用不大,不過它有一個(gè)很重要的象征性的意義,他相信以后用這個(gè)綠卡的方法,中國可以吸引很多很多的優(yōu)秀的人才來。【文匯報(bào)記者秦云、中央電視臺(tái)記者王志】