最近這幾天,翻開維也納的各大小報章,最搶眼的標(biāo)題莫過于奧地利左翼女作家埃爾弗蕾德·耶利內(nèi)克(Elfriede Jelinek)榮獲本年度諾貝爾文學(xué)獎。
開始的第一個感觸,便是驚嘆奧地利這么小小的一個國家,不到800萬人口(僅相當(dāng)于兩個新加坡),竟人才輩出,培養(yǎng)出了一個又一個的諾貝爾得獎?wù)摺?/p>
翻一翻報章才知道,耶利內(nèi)克已是奧地利第23位諾貝爾獎得獎?wù)吡耍?a href="http://shop.chinanews.com.cn/">
耶利內(nèi)克的作品洋溢著她的熱情與勇氣,遠見與語言才華。她最大的特色,便是運用她的“語言暴力”,對社會與政治,尤其是奧地利有右翼傾向的政府毫不留情的批判。
對國家的熱愛,讓她因失望而產(chǎn)生了一種莫名的仇恨。她在去年受訪時提起奧地利時便曾說過:“我對這個國家的痛恨是那么地徹底,那么地折磨人?墒俏胰匀灰焯鞂⑦@仇恨用清潔劑透徹地粉刷光亮!
在得悉獲得諾貝爾獎之后,她甚至要強調(diào):“這可不是獻給奧地利的花環(huán)!
從攻訐到祝賀
因為她強烈的個性,她極端的政治傾向,她在奧地利不乏仇人。其中最讓人津津樂道的便是她與奧地利聯(lián)合政府中自由黨主席海德的罵戰(zhàn)。他們不時在公開場合相互攻擊對方,海德更是以“那個共產(chǎn)黨人”來稱呼耶利內(nèi)克。
像耶利內(nèi)克這樣的一個人,在獲得諾貝爾文學(xué)獎之后,輿論界應(yīng)該有不少攻訐她的聲音。這幾天,我翻遍奧地利大大小小許多報章,沒有人議論她的文學(xué)成就是否值得拿諾貝爾獎:雖然文學(xué)界比她更熱門的大有人在,沒有人質(zhì)疑諾貝爾評委會的遴選標(biāo)準(zhǔn),更沒有人就此向她多方詰難。
在獲獎名單公布的那一天,奧地利總統(tǒng)甚至還向她祝賀,并感謝她對奧地利文學(xué)界做出的貢獻。
這不禁讓我想起當(dāng)年高行健獲得諾貝爾文學(xué)獎時中國輿論界的反應(yīng)。當(dāng)時的中國,從官方到民間,幾乎全是一片喝倒彩之聲,弄得諾貝爾文學(xué)評委會主席必須出來澄清,諾貝爾評委會并沒有政治目的,頒獎給高行健是基于他的文學(xué)成就,而非他的政治立場。
奧地利只是一個小國,表現(xiàn)的卻是一個大國的風(fēng)范,對異己能采取如此寬容的態(tài)度。對于一個擁有13億人口的泱泱大國,卻沒有奧地利的這么一個心胸!堵(lián)合早報》評論員莊永康便曾撰文指出,一個健全的社會,一個偉大的民族,不應(yīng)該容納不下文學(xué)這么一個微弱的聲音。
套句德國哲學(xué)家尼采的話:“人,是一個大濁流,應(yīng)該是海,才容得下這個濁流,使它干凈。我教你們作超人,這超人便是!。奧地利是一個大海洋,中國呢?
文章來源:《聯(lián)合早報》 文/李冠倫(維也納)