中新網(wǎng)9月18日電 中國教育部國際司司長曹國興近日在接受中國教育報記者采訪時指出,為保護自己權(quán)益,避免上當受騙,留學(xué)當事人一要弄清國外學(xué)校的性質(zhì)和資質(zhì),二要弄清所付的費用是否合理,三是不要聽信虛假宣傳,避免被誤導(dǎo)。
曹司長說,首先要弄清國外學(xué)校的情況。在國外,資質(zhì)較好的學(xué)校,包括私立學(xué)校都很看重聲譽和質(zhì)量,對學(xué)生入學(xué)的條件要求相當嚴格,學(xué)生往往需要參加多種科目的入學(xué)考試,不是有錢就可以上的。
但是某些留學(xué)中介卻虛假介紹學(xué)校情況,有的甚至還誤導(dǎo)稱:只要上了所謂“預(yù)科班”,不用考試就可以輕松進大學(xué)。有的中介采取“偷梁換柱”的方法,把國外語言培訓(xùn)學(xué)校說成是進入大學(xué)的必由之路和捷徑,把只有幾間房子的“小作坊”或幾人合辦的“野雞學(xué)校”吹噓成跨入大學(xué)門檻的必經(jīng)之路;有的中介故意混淆學(xué)校的性質(zhì),將與世界名牌大學(xué)沒有任何關(guān)系的語言學(xué)校說成是正規(guī)學(xué);蛘(guī)預(yù)科學(xué)校;有的機構(gòu)明明沒有學(xué)歷學(xué)位的授予權(quán),卻以“分!、“分部”自居,打出“名師教授、授予MBA學(xué)位”等幌子,誤導(dǎo)消費者;有的中介在中文翻譯上做文章,將國外的?茖W(xué)!癈ollege”翻譯成為綜合性大學(xué)“Uni鄄versity”,或者翻譯成大學(xué)的下屬學(xué)院“School”;將“Diploma”證書翻譯成為學(xué)位證書“Degree”等。
他提醒說,留學(xué)人員應(yīng)該通過多種渠道,搞清學(xué)校的性質(zhì)和資質(zhì),安全邁出留學(xué)第一步。
二是弄清所付的費用是否合理。
通過留學(xué)中介辦理出國留學(xué),留學(xué)當事人交納費用時要搞清楚每一項費用的用途,并索要正式收據(jù)、發(fā)票。因為一旦出現(xiàn)問題打起官司,這些收據(jù)和發(fā)票都是重要的憑據(jù),否則,即使訴諸法律也無法挽回損失。
曹司長說,第三是不要聽信虛假宣傳,避免被誤導(dǎo)。
個別留學(xué)中介因利益驅(qū)使,常常會做出種種國外情況的虛假承諾,但等留學(xué)當事人發(fā)現(xiàn)所承諾的內(nèi)容與實際情況存在很大出入時,已很難通過合法途徑得到合理賠償。當遇到模棱兩可、容易產(chǎn)生歧義與糾紛的問題時,一定要事先搞清每一細節(jié)問題。像服務(wù)費、手續(xù)費、中介費等,都要先說清,明算賬,再簽訂中介合同。至于少數(shù)中介受經(jīng)濟利益驅(qū)使,不顧職業(yè)道德,為不夠入學(xué)條件的當事人出具假材料、假證明的情況,留學(xué)當事人更不要存有僥幸心理。還有少數(shù)中介故意提供國外虛假信息,比如,南非等國家法律明確規(guī)定不允許留學(xué)生打工,但他們卻謊稱南非政府允許留學(xué)生邊打工邊學(xué)習,以吸引家境不富裕的留學(xué)當事人。
所以,通過正規(guī)渠道多了解留學(xué)國家的情況,特別是學(xué)校資質(zhì)方面的情況,是鑒別“承諾”真?zhèn)翁搶嵉闹匾WC。隨著教育涉外監(jiān)管信息網(wǎng)網(wǎng)上內(nèi)容的不斷豐富及針對性不斷增強,消費者會在這里解決許多實際問題。(姜乃強汪瑞林))