p> 中新網9月10日電 據新加坡聯(lián)合早報網報道,世界衛(wèi)生組織西太平洋區(qū)域發(fā)言人科丁利說,新加坡衛(wèi)生當局確定的沙斯新病例并不是典型的沙斯病例。另一位世衛(wèi)組織的官員指出,新加坡的一起沙斯病例應該不會對公眾健康構成威脅
科丁利說:“這起病例不符合我們的沙斯定義。我們不是對新加坡政府的結論提出質疑,如果世界上有任何國家了解沙斯,那就是新加坡了。”
他補充說:“他們遺漏了一些信息,我們向新加坡政府要求提供更多信息,似乎沒有其他人受到感染,我們希望了解這個病例的感染源!
另一方面,世界衛(wèi)生組織官員說,新加坡的一起沙斯病例應該不會對公眾健康構成威脅,不過,世衛(wèi)官員承認,他們正努力了解該病例中的好幾個矛盾之處。
他們說,這名27歲的國大研究生雖然發(fā)高燒,但是卻不符合世衛(wèi)“嚴格”的沙斯定義。
發(fā)言人查比說:“X-光并沒有顯示這是沙斯,不過,其他的測試卻顯示這可能是沙斯。這樣的測試結果是互相矛盾的!
她指出:“我們正在等待新加坡以外的實驗室證實這是否為沙斯!
世衛(wèi)也正在調查該病人是否在其工作的實驗室感染沙斯。
世衛(wèi)組織另一名發(fā)言人辛普森說:“令人感到費解的是,有關實驗室在他工作期間,并沒有進行沙斯的研究工作。”
辛普森也說:“單一的沙斯病例并不會對公眾健康構成威脅!
他說:“以目前的情況看來,這個沙斯病例同嚴重的沙斯病例稍微不同或比嚴重的癥狀稍輕。”
世衛(wèi)組織西太平洋區(qū)域發(fā)言人科丁利也通知亞洲各國政府:“為最壞的情況作好準備!
他說:“我們雖然不認為今天在新加坡發(fā)生的病例是新一波疫情的開始,但它使每個人明白,我們還未弄清沙斯病毒,各國應該為最壞的情況作好準備!
另一名發(fā)言人湯普森也說,有必要進行更多測試。他指出:“我們還沒有確定這是否沙斯。我們只是獲得來自新加坡的報告說有一起病例。該病例并不符合我們的沙斯定義。”
他說:“我們促請人們把這當成沙斯,采取必要的防范。不過,目前,它并不符合臨床上的沙斯定義!