亚洲毛片网站,电影免费在线观看日本,国产一级淫片a免费播放口之,女人下面毛多水多视频


中國新聞社
中新網(wǎng)分類新聞查詢>>

本頁位置:首頁>>新聞大觀>>科教新聞
放大字體  縮小字體

世衛(wèi)組織:冠狀病毒變種是非典型肺炎"病根"

2003年04月17日 06:20

  中新網(wǎng)4月17日電 世界衛(wèi)生組織負責傳染病的執(zhí)行干事戴維·海曼16日在此間宣布,經(jīng)過全球科研人員的通力合作,終于正式確認冠狀病毒的一個變種是引起非典型肺炎的病原體。

  據(jù)新華社消息,海曼說,自從世界衛(wèi)生組織今年3月12日向全球發(fā)出“非典”警報后,中國、德國、加拿大、法國、美國、中國香港、日本、荷蘭、英國和新加坡10個國家和地區(qū)的13個實驗室,招集各路專家潛心研究并同世界衛(wèi)生組織合作,現(xiàn)在終于找到了非典型肺炎的“病根”。

  來自這13個實驗室的科學家16日在日內(nèi)瓦舉行的會議上一致認定了變種冠狀病毒的作用。世界衛(wèi)生組織負責非典型肺炎研究的首席科學家克勞斯·施托爾說,病原體的發(fā)現(xiàn)“非常重要”,這使科學家能夠集中研究病毒,開發(fā)疫苗和新藥、或者篩選現(xiàn)有藥物。

  科學家們說,變種冠狀病毒與流感病毒有親緣關(guān)系,但它非常獨特,以前從未在人類身上發(fā)現(xiàn),科學家將其命名為“SARS病毒”(SARS是“非典”學名的英文縮寫)。4月11日,世界衛(wèi)生組織科學家曾說,這種病毒“極有可能”是非典型肺炎的病原體。

  另據(jù)報道,香港大學醫(yī)學院已經(jīng)完成的冠狀病毒基因排列研究顯示,這是是一種全新病毒,是由動物傳給人的。至于是什么動物,則有待研究。袁國勇認為,這項發(fā)現(xiàn)有助于改善目前的快速測試方法。

  海曼說,在非典型肺炎防治中的全球合作研究還要繼續(xù)。世界上的頂尖研究人員已匯集世界衛(wèi)生組織,著手研究臨床診斷、預防和治療“非典”的方法。

  新聞背景:什么是冠狀病毒

  據(jù)中國疾病預防控制中心編寫的《傳染性非典型肺炎防治問答》一書介紹,冠狀病毒感染在全世界非常普遍,人群中普遍存在冠狀病毒抗體,成年人高于兒童。各國報道的人群抗體陽性率不同,我國人群以往冠狀病毒中和抗體陽性率在30%至60%,前蘇聯(lián)的抗體陽性率則在53%至97%。

  1965年,Tyrrell等用人胚氣管培養(yǎng)方法,從普通感冒病人鼻洗液中分離出一株病毒,命名為B814病毒。隨后,Hamre等用人胚腎細胞分離到類似病毒,代表株命名為229E病毒。1967年,Mclntosh等用人胚氣管培養(yǎng)從感冒病人中分離到一批病毒,其代表株是OC43株。1968年,Almeida等對這些病毒進行了形態(tài)學研究,電子顯微鏡觀察發(fā)現(xiàn)這些病毒的包膜上有形狀類似日冕的棘突,故提出命名這類病毒為冠狀病毒。1975年國家病毒命名委員會正式命名了冠狀病毒科。根據(jù)病毒的血清學特點和核苷酸序列的差異,目前冠狀病毒分為冠狀病毒和環(huán)曲病毒兩個屬。


 
編輯:宋方燦

相關(guān)報道:交通部采取硬性措施 在交通系統(tǒng)加強預防非典 (2003-04-17 00:43:06)
          未受“非典”影響 安徽一季度經(jīng)濟開局良好 (2003-04-17 00:39:55)
          北京科博會不受“非典”影響將如期在京舉行 (2003-04-17 00:36:17)
          圖:中國嚴防“非典”通過交通工具傳播 (2003-04-16 21:35:56)
          世衛(wèi)組織:媒介報道“非典”表現(xiàn)出負責任的態(tài)度 (2003-04-16 14:27:26)
          中國醫(yī)學專家昨晚完成冠狀病毒全基因組序列測定 (2003-04-16 14:14:43)
          香港冠狀病毒基因密碼破解新進展有助于制造疫苗 (2003-04-15 08:37:17)
          WHO:仍沒證據(jù)證明已發(fā)現(xiàn)新冠狀病毒是非典的原因 (2003-04-13 19:14:48)
          穗港兩地“非典”冠狀病毒具有高度的同源性 (2003-04-13 01:31:10)
          中國非典型肺炎研究大突破 成功分離出冠狀病毒 (2003-04-11 16:18:46)
相關(guān)專題:防治非典型肺炎

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。