中新網(wǎng)10月21日電 新加坡天府會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)楊建偉20日在新加坡《聯(lián)合早報(bào)》上撰文說(shuō),新移民如何平穩(wěn)、順利地融入一個(gè)新環(huán)境?這不僅僅是中國(guó)新移民在融入新加坡的過(guò)程中所面對(duì)的問(wèn)題,也是世界上所有的新移民遷徙到一個(gè)新國(guó)家、新環(huán)境都要面對(duì)的問(wèn)題和困難。也正因?yàn)槿绱耍乱泼袢谌氲恼n題便成為新加坡從國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)、政府部門到社會(huì)各階層、各方面都共同關(guān)心和關(guān)注的課題。
文章摘錄如下:
新移民融入的問(wèn)題,歸根結(jié)底是一個(gè)供求關(guān)系的問(wèn)題。倘若不是因?yàn)槌錾式档、人口老齡化的比例逐年升高、吸引新移民已經(jīng)成為一項(xiàng)重要的人口替代國(guó)策的話,新加坡大可不必面對(duì)這個(gè)矛盾和自尋煩惱。
關(guān)于引進(jìn)外來(lái)人才的重要性,李顯龍總理在10月上旬出訪日本之前,接受日本媒體的書面訪問(wèn)時(shí),被問(wèn)及哪項(xiàng)政策是他可以介紹給日本首相鳩山由紀(jì)夫,李總理的回答是,引進(jìn)外來(lái)人才政策。他首先說(shuō)明新加坡是小國(guó),所面對(duì)的挑戰(zhàn)自然與日本不同。但兩國(guó)都面對(duì)人口老齡化的問(wèn)題,這個(gè)問(wèn)題的長(zhǎng)期后果是國(guó)家的經(jīng)濟(jì)能力將逐漸削弱。新加坡的對(duì)策是開(kāi)放門戶吸引外來(lái)人才,并歡迎他們移民并融入本地社會(huì)。
他說(shuō):“如果沒(méi)有移民,新加坡的人口及勞動(dòng)隊(duì)伍將在約2020年開(kāi)始下降。不過(guò)日本還是很難接受移民的概念!
新移民融入新環(huán)境,少數(shù)人可能是一帆風(fēng)順,沒(méi)有什么困難,多數(shù)人則會(huì)面對(duì)這樣那樣的問(wèn)題,需要一個(gè)適應(yīng)的過(guò)程和時(shí)間。新移民是把原來(lái)故國(guó)的熟地丟掉重新來(lái)拓荒,當(dāng)然要有一段耕耘的時(shí)間。不過(guò),只要辛勤耕耘,何愁沒(méi)有收獲?
根據(jù)筆者自己在新加坡生活和工作了16年的親身經(jīng)歷和感受,新移民如果希望順利的融入新環(huán)境,最重要的是要有一個(gè)正確的心態(tài),筆者把此歸納為新移民融入新環(huán)境的四項(xiàng)基本原則——多聽(tīng)、少說(shuō)、欣賞、稱贊。
多聽(tīng)。到了一個(gè)新環(huán)境,要多學(xué)習(xí)、多了解新情況;要客觀、公正、全面的了解,而不是主觀、片面、局部的了解,更不是“兩耳不聞窗外事,一心只讀老皇歷”。
“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”
坦率地講,新移民看老移民有許多不順眼,老移民看新移民同樣也有許多不順眼,甚至更多。這些不順眼久而久之就會(huì)發(fā)展成誤會(huì)和隔閡。多聽(tīng)就是多溝通、多了解,這是減少相互不順眼、化解誤會(huì)、消除隔閡的不二法門。雞犬之聲相聞,民至老死不相往來(lái),這是小農(nóng)經(jīng)濟(jì)和小農(nóng)意識(shí),不是現(xiàn)代社會(huì)和現(xiàn)代文明的表現(xiàn)。
新移民要跳出自己人的小圈子,多和周圍的當(dāng)?shù)厝、老移民接觸、交往和交流,熟悉他們的生活,熟悉他們的語(yǔ)言、思想與文化,和他們交朋友。了解他們?cè)谡f(shuō)什么、想什么,知道他們對(duì)新移民的看法和評(píng)價(jià)是什么。
為什么要強(qiáng)調(diào)多聽(tīng)?《貞觀政要》這部記載唐太宗與群臣之間治理國(guó)事的問(wèn)答哲理著作中有重要的描述。
貞觀二年,太宗問(wèn)魏征曰:“何謂明君?何謂暗君?”魏征回答說(shuō):“君之所以明者,兼聽(tīng)也;其所以暗者,偏信也!边@就是“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”。對(duì)新環(huán)境沒(méi)有全面的了解,不知道外部的信息和反映,尤其是聽(tīng)不到外界批評(píng)的聲音,長(zhǎng)此以往只會(huì)使自己向自閉癥靠攏,也容易導(dǎo)致偏激、偏見(jiàn)和互不信任
少說(shuō)。新移民是客人,老移民是主人,客人就要有身為客人的為客之道,這就是尊重主人、感激主人。入鄉(xiāng)隨俗、客隨主便、到什么山唱什么歌,這些都是為客之道的起碼原則。
少說(shuō),是指新移民在融入新環(huán)境的過(guò)程中,在面臨融入的矛盾和問(wèn)題時(shí),首先要檢討自己、反省自己,而不是指責(zé)別人、批評(píng)別人。每每聚在一起便群情激奮的講新環(huán)境的不是,得了別人的好處也不領(lǐng)情,反而是怨言多多,時(shí)間長(zhǎng)了只會(huì)引起主人的反感。
少說(shuō),少埋怨、少挑剔、少說(shuō)負(fù)面的意見(jiàn)。過(guò)多悲觀、負(fù)面的意見(jiàn)和情緒,不但使別人不高興,也會(huì)打擊和傷害自己,使自己?jiǎn)适^斗和進(jìn)取的勇氣,在困難面前退縮。
先熟悉游戲規(guī)則才能改變它
少說(shuō),也是因?yàn)椴目谌,禍從口出。?dāng)然,任何社會(huì)都不是十全十美的,都存在缺點(diǎn)和錯(cuò)誤,新加坡也不例外。不過(guò),作為初來(lái)乍到的新移民,自己都立足未穩(wěn),自己的事情尚且沒(méi)有理清楚,就去急急忙忙批評(píng)別人,批評(píng)主人的這里不好、那里不好,難免會(huì)在一些敏感事情上引起主人的不悅。主人嘴上不一定說(shuō),但心里大概一定會(huì)想:“你算老幾?什么時(shí)候輪到你來(lái)指手畫腳?”要知道,新移民到一個(gè)新環(huán)境,首先是熟悉游戲規(guī)則,積極參加游戲。在剛剛有資格參加游戲的時(shí)候,就想著改變?nèi)思业挠螒蛞?guī)則,是不是太著急了一些?
少說(shuō),尤其是少說(shuō)新環(huán)境的壞話,這不但是一種理性、寬容和胸懷,也是一種生存的智慧。香港多產(chǎn)作家馮兩努早就說(shuō)過(guò):要做寬容的人。寬容的人不是會(huì)點(diǎn)人家的死穴,而是會(huì)點(diǎn)人家的喜穴。
少說(shuō),也包括不要盲目指責(zé)這里的英語(yǔ),更不要以指責(zé)這里的英語(yǔ)是Singlish或是“南洋英語(yǔ)”而掩飾自己的英語(yǔ)盲或英語(yǔ)荒。要清醒的認(rèn)識(shí)到,這里的英語(yǔ)再不標(biāo)準(zhǔn),也是英語(yǔ);你的華文再標(biāo)準(zhǔn),也無(wú)法替代英語(yǔ)。新加坡是一個(gè)使用英語(yǔ)的天地,不會(huì)英語(yǔ)或者英語(yǔ)程度不足,在這里是無(wú)所作為的。
欣賞。新移民到新環(huán)境,面對(duì)許許多多和原來(lái)的人生經(jīng)驗(yàn)不一樣、不熟悉、不習(xí)慣的事物,要用欣賞的眼光和心態(tài)培養(yǎng)自己對(duì)新環(huán)境的喜歡和熱愛(ài)。要拿自己的短處比人家的長(zhǎng)處,而不是拿自己的長(zhǎng)處比人家的短處。
新加坡這個(gè)蕞爾小島、彈丸之地,無(wú)論從稟賦要素或國(guó)家學(xué)說(shuō)的角度來(lái)衡量,都沒(méi)有資格成為一個(gè)獨(dú)立的國(guó)家,可是她成為了,并且用一代人的時(shí)間從第三世界躍升到第一世界,其政治的、經(jīng)濟(jì)的成就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了小國(guó)的國(guó)界,為全世界所矚目、所贊賞、所學(xué)習(xí)、所仿效。
這個(gè)成功的背后,一定有她的過(guò)人之處和值得我們思考、欣賞和學(xué)習(xí)的東西。比如:新加坡政府的廉潔與高效,新加坡社會(huì)對(duì)法制和誠(chéng)信的高度推崇,新加坡社會(huì)相當(dāng)高的公平與公正……
稱贊。在認(rèn)同、接受和欣賞之后,還要學(xué)會(huì)稱贊。稱贊,就是要把內(nèi)心深處對(duì)主人的尊重和感激之情說(shuō)出來(lái)、表達(dá)出來(lái),讓主人知道她的客人是明理之人,值得歡迎、值得接納。
根據(jù)臺(tái)灣著名文學(xué)家和歷史學(xué)家柏楊先生傾畢生精力的研究,人類有一個(gè)共性或者規(guī)律,那就是喜歡被人稱贊——這也許可以稱之為普世價(jià)值。柏楊的驚人發(fā)現(xiàn)是,這個(gè)規(guī)律竟然適用于所有的人:從襁褓里的嬰兒到孩童到成人到老年人,從庶民百姓和販夫走卒到帝王領(lǐng)袖和偉人圣賢。當(dāng)然,現(xiàn)代管理科學(xué)也對(duì)此現(xiàn)象進(jìn)行了系統(tǒng)的分析并給出了一個(gè)結(jié)論:激勵(lì)——激發(fā)和鼓勵(lì)。美國(guó)著名管理學(xué)大師彼得·杜拉克的名言便是:正面的激勵(lì)永遠(yuǎn)比負(fù)面的訓(xùn)斥來(lái)得有效。
說(shuō)到稱贊,唐朝詩(shī)人李白給我們樹(shù)立了極好的榜樣。天寶14年(公元755年),李白出游安徽涇縣桃花潭之后乘船離開(kāi)的時(shí)候,當(dāng)?shù)厝送魝惖桨哆叧杷托,令李白非常感?dòng),于是賦詩(shī)一首《贈(zèng)汪倫》:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情!蓖魝惒贿^(guò)是前去給李白做了一個(gè)送行,李白就真誠(chéng)地稱贊汪倫親臨送別的情義比桃花潭水還要深厚,借此向汪倫表達(dá)了自己最崇高的感激之情。新加坡給新移民追求美好的明天提供了一個(gè)新的發(fā)展機(jī)會(huì)和發(fā)展平臺(tái),這份情義大概不亞于汪倫到岸邊給李白的送行吧。
政府可考慮引導(dǎo)新移民學(xué)習(xí)英語(yǔ)
新移民融入新環(huán)境,要立足,要生存,要發(fā)展,就要努力學(xué)習(xí)英語(yǔ)、不斷提高自己的英語(yǔ)水平,這應(yīng)該是新移民在新加坡安身立命的基本功。除了新移民自身的努力之外,新加坡政府可否比照“學(xué)華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的模式,開(kāi)展一個(gè)大規(guī)模的、政府主導(dǎo)的“學(xué)英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”?開(kāi)設(shè)各種類別的培訓(xùn)班和培訓(xùn)課程,定期舉辦等級(jí)考試并頒發(fā)政府認(rèn)可的、有含金量的英語(yǔ)等級(jí)證書。
為了鼓勵(lì)新移民積極、主動(dòng)地學(xué)習(xí)英語(yǔ),政府可以研究和制定一套學(xué)習(xí)成績(jī)和經(jīng)濟(jì)利益、就業(yè)機(jī)會(huì)掛鉤的激勵(lì)制度或物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì)制度:一是考試合格者可獲得高比例的學(xué)費(fèi)回扣;二是成績(jī)優(yōu)異者可獲得一筆獎(jiǎng)金;三是證書獲得者可獲得雇主的優(yōu)先錄取。這樣雖會(huì)給政府帶來(lái)一些財(cái)務(wù)負(fù)擔(dān),但為了提高數(shù)十萬(wàn)非英語(yǔ)源流的新移民的英語(yǔ)水平,也就是提高了他們的就業(yè)能力和生存能力,進(jìn)而提高新加坡的整體國(guó)民素質(zhì),這應(yīng)該是一項(xiàng)既有重大現(xiàn)實(shí)意義也有深遠(yuǎn)歷史意義的有價(jià)值的投資。
新移民融入新環(huán)境,要既來(lái)之,則安之。既然來(lái)到了新加坡,就要把心放在新加坡,把這里當(dāng)成自己的第二故鄉(xiāng),安下心來(lái)在這里立足、經(jīng)營(yíng)和發(fā)展。對(duì)新環(huán)境不僅僅是人向往之,還要心向往之。這山望著那山高,心神不定,沒(méi)有長(zhǎng)期發(fā)展的打算;或者把這里當(dāng)成一個(gè)跳板,隨時(shí)準(zhǔn)備轉(zhuǎn)移和撤退,我猜想新加坡對(duì)此可能會(huì)不表歡迎。這樣的結(jié)果對(duì)自己、對(duì)新加坡都沒(méi)有好處。
當(dāng)然,新移民融入新環(huán)境,需要一個(gè)過(guò)程,也需要一段時(shí)間。“既來(lái)之,則安之”同樣適用于新加坡政府和新加坡社會(huì)。大家都應(yīng)該有充分的思想準(zhǔn)備,不要急躁、浮躁、急功近利和急于求成,更不能拔苗助長(zhǎng)。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved