中新網(wǎng)9月17日電 據(jù)臺灣《聯(lián)合報》報道,臺灣當局“行政院”“跨部會會議”昨天通過臺當局主管部門的提案,調(diào)整中文譯音政策,改采漢語拼音。即日起,臺當局的各項補助活動,若有涉及中文英譯的部分,都將要求采用漢語拼音,否則不予補助。
臺當局“政務委員”曾志朗昨天主持“行政院國際生活環(huán)境推動小組”第一次會議,臺當局“教育部在會中提案,主張基于與國際接軌及提升國際競爭力等角度,提議將中文譯音改采漢語拼音。
臺當局“教育部“在會中指出,中文譯音政策采用通用拼音,執(zhí)行六年來,紊亂不一,“中央”單位及縣市政府采用通用拼音的占百分之六十八,不少單位認為推動通用拼音有困難。臺“教育部”認為,現(xiàn)今聯(lián)合國及全世界圖書館均采漢語拼音,改采漢語拼音,可與國際接軌,有利臺灣走入國際舞臺,營造優(yōu)質(zhì)國際生活環(huán)境。
不過,臺“教育部”擔心,中文譯音采通用拼音政策實施六年,已投入大量資源,一旦改采漢言拼音,龐大的社會變動成本將成反對主因,造成外界質(zhì)疑,而模糊拼音國際化的良善立意。因此,臺“教育部”希望尋求“部會”及縣市長支持,研擬降低更改拼音成本的配套措施,并向外界說明改用漢言拼音的效益和好處。
會中相關部會都支持采用漢語拼音,曾志朗裁示通過提案,并要求臺“教育部”盡速修正“中文譯音使用原則”由通用拼音改回使用漢語拼音,并速報“行政院”核簽。
由于采用漢語拼音的政策已正式通過,今后臺當局所有官方網(wǎng)站若涉及中文譯音的部分都將開始改用漢語拼音,而臺當局對“地方”的補助,若有涉及中文譯音的部分,都將要求采用漢語拼音才予補助。
為減少采改漢語拼音的阻力,臺“教育部”建議過渡時期采汰舊換新、僅修改部分譯音或大宗采購等方式,避免嚴重耗損公家經(jīng)費。而且為尋求“地方”及“部會”的支持,改采漢語拼音項目所需的經(jīng)費由臺當局統(tǒng)籌調(diào)度。
臺“教育部”強調(diào),為避免采用漢語拼音被操作成“臺灣主體性與國際性”或“統(tǒng)獨政策”的意識形態(tài)爭論,“政府”應加強倡導無關意識形態(tài),采用漢語拼音不應與統(tǒng)獨或認同對岸劃上等號。
另據(jù)報道,臺“行政院”“跨部會會議”昨天政策決定,中文音譯舍通用拼音,改采漢語拼音。根據(jù)臺“教育部”的項目報告,綠色(民進黨)執(zhí)政的高雄市政府也建議改采漢語拼音,可見用漢語拼音無關意識形態(tài)。
臺“教育部”昨天提出“中文譯音推動情形”分析報告,調(diào)查指出,遵守民進黨政府政策采用通用拼音的機關,有百分之十九的機關在推動時遇到困難,窒礙難行的項目主要在地政、觀光等。就連綠色執(zhí)政的高雄市政府都提出拼音系統(tǒng)須與國際接軌,建議改采漢語拼音。
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋