原題:文化不是招牌
古人說:“玉不琢不成器,人不學(xué)不明義!本褪钦f人與動物的區(qū)別在于有沒有文化知識。你看,我們形容一個沒有禮貌、言辭粗鄙的人常用“野蠻”、“惡俗”這樣的詞,后來,我們學(xué)會了用一個高度概括了以上惡劣行徑的詞組:沒有文化。
最近被指責(zé)“沒有文化”的是文化名人于丹,在倫敦演講期間以極其傲慢無禮的方式與人相處。她究竟有沒有干那些事,事情原委有沒有那么簡單,我們姑且不予置評,當(dāng)事翻譯有一句話卻值得我們想想——“我做夢也想不到一個對《論語》有研究的知名學(xué)者竟然能做出如此匪夷所思之事!碧热粢米钌俚恼Z言表達這層意思,那就是:我沒想到一個有文化的人做了這么沒有文化的事。
癥結(jié)找到了,沒有禮貌原來與“文明”無關(guān),卻與“文化”有關(guān)。那么,事情就有了兩種情況:一,于丹沒干那些事,那么指責(zé)就變成了用“文化”來束縛讀書人,因為你讀過書,所以你得對我隨和點;二,于丹干了那些事,那么指責(zé)就變成了用“文化”去寬恕非讀書人,因為你沒讀過書,所以好吧,你兇一點我不計較。這樣看來,世道就變得有點欺軟怕硬了,我沒文化我怕誰。可是,這個世界并不是沒文化就可以為所欲為的,也不是有文化就必須謹(jǐn)小慎微的;不讀書的沒理由成為街頭惡霸,讀書的未必就是“文明代表”。照此邏輯推敲下去,文化仿佛成了文明的奴隸。
以上推敲與于丹無涉,別忙著操心她有沒有禮貌,因為當(dāng)我們尤其關(guān)注一個讀書人有沒有禮貌的同時,我們已經(jīng)學(xué)會了用“不讀書”來為自己開脫。徐雯怡
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved