莫言:中國文學(xué)不必懼怕外國文學(xué)的影響
在全球經(jīng)濟一體化背景下,全球文化正在趨同,這其中包括全球文學(xué)的趨同化。從文學(xué)和藝術(shù)的角度看,這是巨大的悲哀。如果經(jīng)濟的發(fā)展是以犧牲文化多樣性為代價,這樣的經(jīng)濟繁榮,絕對不是人類的福音。但是,就像我們不能因為眼下的經(jīng)濟危機而重新閉關(guān)鎖國一樣,文學(xué)藝術(shù)的趨同化,不能成為中國的作家、藝術(shù)家拒絕與外國同行交流的理由。越在這樣的情況下,越應(yīng)該以更加開放的心態(tài)、更加積極的態(tài)度、更加高漲的熱情和更加大膽的手段,和外國同行交往。不過,中國作家如今的學(xué)習(xí)和借鑒,與1980年代相比應(yīng)該有更高水平,因為,中國作家經(jīng)過了20多年的實踐,同樣取得了豐富經(jīng)驗和豐碩成果。一些人對上世紀80年代以來的中國文學(xué)評價很低,莫言公開表達了不同意見。他說,這些人的一個重要理由是認為這個時期的中國文學(xué)受到了西方文學(xué)的影響而缺少原創(chuàng)!暗艺J為,文學(xué)作品是否有原創(chuàng)性與受到西方的影響無直接關(guān)系。魯迅的小說有幾篇可以看得出借鑒了外國小說,但是我們不能以此為理由否定魯迅的原創(chuàng)性。有借鑒的文化,不等于沒有原創(chuàng)性。我們不必懼怕外國文學(xué)的影響,也沒必要把受到外國文學(xué)的影響視為不光彩的事。”
——雨悅:《莫言:好的文學(xué)是心情沮喪的產(chǎn)物》
【編輯:張中江】
相 關(guān) 報 道