9月28日,本報率先報道:“神七”航天成功后,央視主持人趙忠祥即興創(chuàng)作了一首《神七贊》的七律詩,卻被“巴蜀鬼才”魏明倫指出平仄錯亂,評價為“偽七律”。此消息引起詩歌界的關注,多個詩人參與進來,對趙忠祥的詩或批評或表揚。日前,趙忠祥在博客上又拋出18首新詩,以示對魏明倫批評的不滿。誰料,遠在上海參加戲劇節(jié)的魏明倫再次進行嚴厲點評。
不滿魏明倫趙忠祥再發(fā)18首詩
得知魏明倫批評他創(chuàng)作的《神七贊》是“偽七律”后,趙忠祥未回應。但7天之后,趙忠祥突然在博客上連發(fā)了18首新詩,并謙稱:“拙作《神七贊》登錄后,不少網(wǎng)友透過各種途徑進行點評,使我受益良多,幸甚幸甚。我的新書正校對中擇日發(fā)行,書中一些詩作,很想再獲網(wǎng)友指正!
趙忠祥還稱,其中有4首七律詩是舊作,其余14首是他將要收錄到新書《湖畔絮語》中的。這些詩中有著他從藝生涯的影子:“四十春夏從藝忙,豪情仍熾識開張;仨达L和浪,闊步平添壽與康……”還有一首是寫央視電視塔的,名為《玉淵潭園內觀電視塔燈》:“星漢平添燈一輪,嫣紅姹紫滿園春。湖心輕漾云霞月,櫻蕊暖香踏夜人。”
雖然說是要網(wǎng)友提意見,但趙忠祥關閉了博客的留言功能,網(wǎng)友只能看不能說。對此趙忠祥稱,因為他太忙,沒時間回復,所以關閉了此功能。他還感謝所有批評家:“有人關心總比沒人問好!
魏明倫出招再挑七大錯
昨日,一位上海記者將趙的18首詩交給正在上海參加戲劇節(jié)的魏明倫。魏明倫深入研讀后,發(fā)現(xiàn)這新詩比《神七贊》藝術水平好得多,但仍發(fā)現(xiàn)有七處重大錯處,依然是平仄錯亂。魏明倫認為:趙忠祥是說著標準普通話的主持人,對中國傳統(tǒng)文化舊體詩的平仄,還沒有徹底搞清楚,是很大的遺憾。趙忠祥真要想當一個好詩人,還需要把基本功弄扎實。
魏明倫將他所點的趙忠祥的“死穴”的七大錯誤一一例表說明:
一、第一首第一句“四十春夏從藝忙”的“夏”字,應該用“平聲”,錯用成“仄聲”。
二、第四首第五句:“老樹參差連江有”的“江”字,應該用“仄聲”錯用成“平聲”。
三、第五首笫三句:“留戀美景君常憶”的“戀”字,應該用“平聲”,錯用成“仄聲”。
四、第六首第四句:“岸內潭前水花高”的“花”字,應該用“仄聲”,錯用成“平聲”。
五、第九首第二句:“關山已越幾十重”的“十”字,應該用“平聲”,錯用成“仄聲”。
六、第14首最后一句:“葉枯莖爛根不移”的“不”字,應該用“平聲”,錯用成“仄聲”。
七、第10首第三句:“歲月如同短長句”的“長”字,應該用“仄聲”,錯用成“平聲”。
趙忠祥回應通過批評弘揚國學
記者致電趙忠祥,他說:“對魏明倫的點評,我虛心接受。我寫詩本來屬于業(yè)余創(chuàng)作水平,但能引起巴蜀鬼才的批評、關注,我感到很慶幸。作為主持人,看見當今許多主持人,對傳統(tǒng)的舊體詩不清楚,也不會創(chuàng)作,對國學更不了解,我心里急啊。因此,我用寫舊體詩的方法拋磚引玉,想引起大家對國學的研究,對詩歌的研究,甚至掀起詩的風暴。我是通過魏明倫的批評來弘揚國學!庇浾叨哦骱
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋