“在美國,人家為了獲得諾貝爾獎(jiǎng),要花多少時(shí)間去宣傳、推介。中國作家卻很矜持,以為坐在那里,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)就會(huì)送上門來!敝Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)中國作家提名委員會(huì)主席冰凌認(rèn)為,中國作家遲遲沒有獲獎(jiǎng),很大程度上是因?yàn)樘蛔⒅匕b、宣傳自己,“你看李敖多可愛,他敢說:我就是最好的!”
今年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)花落英國女作家萊辛,冰凌等人提名的中國作家再度落選。在冰凌看來,落敗并不稀奇。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委、瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)辉崦谋睄u,連續(xù)5年都進(jìn)入了最后5人評(píng)委議定,但都在最后時(shí)刻被否決!斑@就是諾貝爾,它永遠(yuǎn)無法預(yù)料。”
中國作家不敢理直氣壯宣傳自己
美國有媒體說今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主是四流作家
青周:今年是你們第七次提名中國作家王蒙,還是沒能如愿。諾貝爾委員會(huì)告知原因了嗎?
冰:沒有,諾貝爾那邊不會(huì)公布沒有獲獎(jiǎng)的原因。諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)選的很多程序都是嚴(yán)格保密的,比如哪些人獲得了提名,評(píng)選過程中怎么討論的,最后的候選人是哪幾位……按照諾貝爾的規(guī)定,這些資料都要在50年以后才能公開。
到底誰能獲獎(jiǎng),這個(gè)問題太復(fù)雜了,沒法說清楚。就像比如今年選出的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主英國女作家萊辛,我沒想到是她,但并不感覺意外。美國有媒體說今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主是四流作家,這多少有些情緒化。她獲獎(jiǎng)了,一定有她的道理。諾貝爾擅長創(chuàng)造奇跡。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委、瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)灰苍崦袊骷摇qR悅?cè)皇侵Z貝爾文學(xué)獎(jiǎng)18個(gè)評(píng)委里,唯一一個(gè)懂中文的,中國古典文學(xué)功底非常深厚。他個(gè)人很欣賞北島,還翻譯過北島的詩,但他提名過北島好幾年,都失敗了。沒人能夠預(yù)測(cè)誰能獲獎(jiǎng)。
我們也不氣餒。按照諾貝爾獎(jiǎng)規(guī)定,要給它推薦作家,必須在每年的1月18日前把提名信寄出去。今年10月11日,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選出來了,我們立刻就開始著手下一年的推薦工作,在2008年1月18日之前寄出提名信。
李敖很可愛,他敢說自己是最好的作家
青周:中國作家獲諾貝爾獎(jiǎng)就那么難?
冰:中國作家、藝術(shù)家很矜持,很善良,不敢理直氣壯地宣傳自己。以為坐在那里,人家會(huì)把諾貝爾獎(jiǎng)、奧斯卡獎(jiǎng)送給你。往往是一流的作家,三流的感覺。
在美國,人家為了獲得諾貝爾獎(jiǎng),非常注重具體的運(yùn)作,注重宣傳、推介,讓人家了解自己。
我們提名后,每年都會(huì)收到十幾封推薦和自薦信。我印象很深的是有一位詩人給我們寫的自薦信,他說:中國作家,要論獲獎(jiǎng),非我莫屬!多可愛!還有一位老詩人,現(xiàn)在已經(jīng)去世了,他當(dāng)時(shí)對(duì)我講:要論獲獎(jiǎng),我才是最好的。我聽了很激動(dòng)!我特別希望中國作家能夠理直氣壯地宣揚(yáng)自己。
比如李敖,很可愛。我們提名巴金的時(shí)候,他說巴金不可能獲獎(jiǎng),那是紐約一群爛作家選的。我笑問大家有沒有爛啊,大家都說沒有爛,前列腺都好好的。
話說回來,我覺得李敖很可愛,他敢說自己是最好的作家!
提名這么多年,我們碰到的作家和其他人士,大都認(rèn)為提名這件事意義很大,越往后看,意義越大。還有科學(xué)家在大會(huì)上說:文學(xué)界都在自己提名中國作家參加諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),我們科學(xué)界為什么自己不提名?
馬悅?cè)、大江健三郎都很欣賞中國作家
馬悅?cè)缓苄蕾p中國作家李銳
青周:除了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)中國作家提名委員,還有其他機(jī)構(gòu)提名中國的作家候選人嗎?
冰:據(jù)我所知,國內(nèi)作家協(xié)會(huì)、社科院、一些大學(xué)都可以提名,但因?yàn)榉N種原因沒去提名。我們想,這事總得有人去做。國內(nèi)可能不方便做,我們?cè)趪庾觯鄬?duì)方便些。
我16歲開始寫小說,從事文學(xué)創(chuàng)作幾十年了。1994年旅居美國,我住在耶魯大學(xué)附近。兩年下來,感到國外對(duì)中國文學(xué)和中國作家了解非常有限。于是1996年,我們一些從國內(nèi)來的作家成立了全美中國作家聯(lián)誼會(huì)。還在美國建立了“中國作家之家”,這是在海外唯一一家作家之家。
1998年,我開始考慮,近一百年了,沒有一位中國作家獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這不公平。我想我們應(yīng)該做一些實(shí)質(zhì)性的具體的事,首先是提名工作,很簡單,沒有提名,就談不上獲獎(jiǎng)。于是,我們開始醞釀、籌備提名中國作家參加諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選事。
實(shí)際上國外漢學(xué)界還是有人在做。剛才說到的馬悅?cè),他就一直在關(guān)注、提名中國作家。馬悅?cè)贿很欣賞中國作家李銳等。大江健三郎很欣賞中國作家莫言。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)審主席寫信邀請(qǐng)我們提名候選人
青周:要給諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)推薦提名需要具備什么條件?
冰:諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)每年都會(huì)收到上千份推薦提名信,它邀請(qǐng)你提名了,或者你的推薦符合她的要求,它都接受。當(dāng)然要最終獲獎(jiǎng),要經(jīng)過層層評(píng)選,過關(guān)斬將。
我們對(duì)提名程序也有個(gè)了解熟悉的過程,近兩年時(shí)間里,我們反反復(fù)復(fù)學(xué)習(xí)、請(qǐng)教、研究、討論。特別是作家聯(lián)誼會(huì)副會(huì)長王海龍,哥倫比亞大學(xué)的人類學(xué)學(xué)者,也是位很優(yōu)秀的作家,他很了解其中的程序。還有一批我們聘請(qǐng)的顧問,都是著名的漢學(xué)家和大學(xué)教授,都給我們作了很多指導(dǎo)。
1999年,全美中國作家聯(lián)誼會(huì)在紐約正式成立了美國諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)中國作家提名委員會(huì),決定每年提名中國作家參加評(píng)選。我和王海龍擔(dān)任這個(gè)提名委員會(huì)的共同主席,下面還設(shè)了一個(gè)秘書處。
坦率的說,當(dāng)時(shí)我們還沒有太多考慮提名資格的問題,我們是以全美中國作家聯(lián)誼會(huì)團(tuán)體的名義推薦提名。
青周:你們第一次向諾貝爾獎(jiǎng)提名,具體怎么操作的?
冰:我們提名委員會(huì)成立后,開始正式運(yùn)作,嚴(yán)格按照有關(guān)程序來做。第一步,我們做了一個(gè)調(diào)查,在紐約的《美國文摘》雜志上印發(fā)了調(diào)查表,還用了走訪、電話、電子郵件等形式,向漢學(xué)家、文學(xué)評(píng)論家、作家和各個(gè)層面的讀者請(qǐng)教:在所有中國作家里,您認(rèn)為哪三位作家最有可能獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。幾個(gè)月下來,調(diào)查的結(jié)果是,巴金排在第一位;第二位是王蒙,都達(dá)到百分之九十幾。還有像老作家孫犁等都排在很前面。也有一些專家、讀者直接打電話或者寫信來,推薦候選人。
提名作家,需要提名信和推薦理由,還要附上相關(guān)資料。而推薦提名理由特別重要。信還不能太長,又要全面地寫出提名理由。當(dāng)時(shí)我們先用中文寫好初稿,然后反復(fù)修改,幾易其稿,定稿以后,再把它翻譯成英文。還請(qǐng)了哥倫比亞大學(xué)幾位美國學(xué)者幫助我們修改。他們一絲不茍地幫助校譯我們的提名信,使我們的提名信的文字更加準(zhǔn)確,表達(dá)更加完美。
我們?cè)诟鐐惐葋喆髮W(xué)的郵局,把這封信正式掛號(hào)寄出去。寄出不久,我們又征得一百多位紐約、哈佛、耶魯、哥倫比亞大學(xué)的名人、教授,簽名支持我們提名王蒙參選諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。還有幾十家團(tuán)體都簽名表示支持。我們先后分兩批把這些簽名信寄給諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)。不久以后,我們就收到了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)(瑞典皇家學(xué)院)終身秘書HORACE ENGDAHL的來信,通知我們,收到了我們的提名信,并向我們表達(dá)謝意。
第二年,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)主席KJELL ESPMARK等五位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)成員寄給我一封簽名來信,邀請(qǐng)我們提名候選人。提名資格是干出來的,是爭取來的。
王蒙從來都不配合我們提名
我們第一次提名的是巴金先生
青周:為什么你們第一次推薦的是排在第二位的王蒙,而不是第一位的巴金?
冰:實(shí)際上,我們第一次提名,確實(shí)是巴金先生。我們寫了要提名巴金的致敬信,我把信寄給了巴金先生的女兒李小林,信是寄到上!妒斋@》雜志社,結(jié)果李小林沒能及時(shí)收到這封信。而在這時(shí)候,江蘇《鐘山》雜志發(fā)表了這封致敬信。很多媒體轉(zhuǎn)發(fā)了這封信,就有記者采訪李小林,她說不知道這件事情。她還轉(zhuǎn)達(dá)了巴金先生的意愿,希望把提名的機(jī)會(huì)讓給中青年作家。我們很尊重巴金先生和家人的意見,還專門在媒體上發(fā)表新聞,表達(dá)對(duì)巴金先生的崇敬。
這樣我們經(jīng)過了研究,就推薦提名了王蒙先生。
唐德剛大聲疾呼:無論提名哪一位中國作家,都舉雙手贊同
青周:當(dāng)時(shí)其他人對(duì)你們的提名是什么看法?
冰:第一年提名,在收到回執(zhí)以后,我們?cè)诩~約曼哈頓召開了記者招待會(huì)。正式把提名王蒙的消息發(fā)布出去。當(dāng)時(shí)下面坐滿了記者,有新華社、人民日?qǐng)?bào)、中國新聞社,美國僑報(bào)、世界日?qǐng)?bào),美國中文電視等媒體記者,有中國駐紐約、駐聯(lián)合國的文化參贊、領(lǐng)事,還有很多作家、文化界名人等等。
紐約文化名人林緝光、沈善宏、著名漢學(xué)家董鼎山和我共同主持記者招待會(huì)。那次印象最深的是唐德剛先生,他是位大學(xué)者、大作家,為人非常正直,張學(xué)良都非常信任他。那年他已經(jīng)78歲了,親自開車從新澤西趕到曼哈頓來。發(fā)布會(huì)上,他走到會(huì)場(chǎng)中央大聲地說:中華民族有五千年的歷史,出過那么多的作家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)至今沒有評(píng)選一位中國作家,無論如何都說不過去。今天無論提名哪一個(gè)中國作家,我都舉雙手贊成!
媒體報(bào)道我們提名兩位成都作家是誤傳
青周:可是當(dāng)年王蒙沒有獲獎(jiǎng)……
冰:2000年我們預(yù)測(cè),諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)設(shè)立99年了,都沒有給中國作家,這次應(yīng)該給中國作家了吧。而且那年是馬悅?cè)粨?dān)任諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)主席。最后還是沒成功。
青周:你們已經(jīng)給諾貝爾連續(xù)提名7年了,這7年都推薦過哪些人?
冰:7年來,我們非常謹(jǐn)慎、認(rèn)真對(duì)待這件事。我們提名過巴金和王蒙,我們也一直都提名王蒙。其他還提名了誰,我就不便說了,請(qǐng)你原諒。
對(duì)其他團(tuán)體提名的中國作家,我們絕對(duì)支持。但原則上我們不再提名已經(jīng)有人提名的中國作家。主要希望有更多的中國作家被提名。
媒體和網(wǎng)上曾經(jīng)誤傳我們提名了成都作家羅先貴和羅清和。實(shí)際上這是我們一位副會(huì)長推薦這兩位作家給我們提名委員會(huì)討論。每年我們正式提名前,都要把推薦、自薦來的十幾位中國作家反復(fù)討論,最后選出一位作家,提名給諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)。那年實(shí)際上我們還是提名王蒙先生。
青周:您提名王蒙的理由是什么?
冰:我們對(duì)王蒙的提名理由是這樣寫的:王蒙先生是中國當(dāng)代文學(xué)最具代表性的偉大作家、文藝?yán)碚摷液退枷爰,也是享有世界聲譽(yù)的中國作家。他在近五十年的文學(xué)歷程中,創(chuàng)作了600多萬字的文學(xué)作品,出版了近百部小說、散文、詩歌、評(píng)論和學(xué)術(shù)著作,被譯成20多種文字在各國出版。多次榮獲國家級(jí)文學(xué)大獎(jiǎng)和意大利、日本等國的國際性文學(xué)大獎(jiǎng)。他個(gè)人的不平凡經(jīng)歷,卓越的才華,敏銳的思維,過人的思辨力、洞察力和藝術(shù)創(chuàng)造力,加上他驚人的毅力和勤奮,還有寬容大度、善于自我調(diào)整的文化性格,共同造就了他成為一代文化大家和享譽(yù)世界的偉大作家。
王蒙聽說要提名他,開口就回絕了
青周:王蒙對(duì)你們的推薦是什么態(tài)度?
冰:我們提名王蒙先生參選諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選,有人猜測(cè),好像有什么內(nèi)情。實(shí)際上是沒有根據(jù)的。
要說內(nèi)情,我可以告訴你一個(gè),我們提名王蒙,他一點(diǎn)都不配合。
2000年我認(rèn)識(shí)了王蒙,王蒙先生和夫人正好到康州三一學(xué)院做訪問教授,中國作家協(xié)會(huì)金堅(jiān)范書記打電話給我,希望王蒙夫婦遇到不方便的時(shí)候,我們能幫助一下。我說這沒問題,他那里離我住的地方很近,一個(gè)小時(shí)不到的車程。王蒙到紐約、哈佛等學(xué)校演講,我們都幫著安排一下。“中國作家之家”剪彩時(shí),王蒙還專門代表中國作家協(xié)會(huì)前來祝賀。
他們夫婦特別重感情,臨走的時(shí)候,把對(duì)他們有過幫助的所有人,都專門請(qǐng)去吃飯,還送了各種禮物。這些小事情可以看出他們夫婦對(duì)人非常尊重。有一次,我接王蒙夫婦去著名學(xué)者趙浩生先生家拜訪,王蒙夫婦反復(fù)選擇禮物,在包裝上反復(fù)斟酌。在生活中,王蒙是個(gè)很隨和的人。
但當(dāng)我們決定提名王蒙,我去和他交流的時(shí)候,他一聽,開口就回絕了。也沒給理由。至今他沒有和我們合作過。就是我們有一次找他秘書要一些有關(guān)他的新資料,秘書提供給我們的資料,網(wǎng)上都能查到。(記者 顏雪嶺 圖片由冰凌提供)