答案馬上就要出現(xiàn)了,我已經(jīng)坐進了駕駛艙。周圍的一切看上去都很熟悉,但方向盤變成了直徑更小的款式并被包裹了一層反皮。另外我身下的RECARO座椅同樣也是普通車型上沒有的。我發(fā)覺它的腿部和肩部支撐都可以通過電動按鈕進行調(diào)節(jié)。我試著將自己盡可能地裹緊,然后放開剎車滑停在了起步線上。
我能夠清晰地感受到自己的心跳,右腳似乎偶爾有點抽搐,雖然我踩著油門,但我覺得如果我真的踩下它,那么結(jié)果有可能和打開潘多拉的盒子沒什么兩樣。最后我還是將它一踩到底,我就是為了這個來的,為什么不呢!潘多拉的盒子打開了,我覺得鼻梁一陣刺痛。巨大的G力把眼鏡架狠狠地嵌入了我的鼻梁。由一檔迅速跳入二檔,排氣管發(fā)出一聲巨響,然后是美妙的重金屬音樂,接著很快是三檔,音樂繼續(xù),但是很短暫。該剎車了,用比踩油門更堅決的態(tài)度踩下剎車,我發(fā)覺前6后4的Brembo組合制動力完全超過了我的預期,車速在離彎道還有很長一段距離時就降到了我竟然完全可以控制的速度,我放開剎車,滑進一號彎,沒有傾側(cè),沒有響胎,什么都沒有,我感到自己就像是在爬行一樣緩慢,我感到CTS-V對這種速度不屑一顧。
狠狠地給油,短暫的懊惱煙消云散,這一次我縮短剎車距離,情況有所好轉(zhuǎn),我開始對轉(zhuǎn)向性能產(chǎn)生更多切實的體會。抓地力無疑很強大,方向盤非常準確,底盤的反饋非常明朗,轉(zhuǎn)向不足似乎永不存在。沒有響胎,甚至沒有用完全部的空間,我還不夠快!
下一次的嘗試意味著我又接近了極限一點,但我是否真的觸及了底線?這很難說。這一次在彎里我弄響了輪胎,但似乎沒有任何的轉(zhuǎn)向不足,稍微早一點給油出彎,后輪似乎有那么一點兒滑動,但一切都顯得那么自然。真見鬼,一圈就這么過去了,幸好我還有另外一圈的機會。雖然我很想在4號彎角來一把漂亮的漂移過彎,但強大的抓地力讓我意識到我很難在完成這個動作后確保留在賽道上。算了,這是今天唯一的一臺CTS-V,另外還有一大幫記者和幾分鐘前的我一樣感到如饑似渴。
也許我可以在下午拍攝時再好好地耍上幾圈,然后回到上海組織一次真正的測試,也許再外加一次對比測試,當我從車廂里走出來后一路都在盤算還能給自己安排幾次試駕多頭”猛獸“的機會。我從來沒有開過這樣的凱迪拉克,它具有令人恐怖的性能卻不會把像我這樣沒有賽車經(jīng)驗的駕駛員逼上絕境。甚至有幾次我覺得自己已經(jīng)開始逼近它的性能上限了,這讓我覺得自己很了不起,這也讓我覺得凱迪拉克真是一個超酷的汽車品牌。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved