中新社芝加哥十二月七日電 題:美國(guó)中文學(xué)校里的故事:名字的故事
中新社記者 趙海燕
很多在美國(guó)出生的華裔孩子最早是通過(guò)自己的名字了解中國(guó)的。
有的孩子說(shuō),中國(guó)的女人結(jié)婚了不改姓,所以我和爸爸雖然與媽媽不是同一個(gè)姓,但我們是一家人。
大多數(shù)華人家庭入鄉(xiāng)隨俗,為方便孩子在美國(guó)的生活,總是特意給孩子取一個(gè)英文名字;但同時(shí),他們?cè)谧o(hù)照或者其他身份證件上仍舊保留中文名字,只是用拼音拼寫。爸爸媽媽最早講給孩子聽的中國(guó)故事就是名字的故事。
美國(guó)現(xiàn)代中文學(xué)校曾經(jīng)組織孩子們寫自己名字的故事,結(jié)果老師和家長(zhǎng)都發(fā)現(xiàn),看似簡(jiǎn)單的名字卻讓孩子們把自己與中國(guó)聯(lián)系起來(lái)。
陳一淼說(shuō),“陳”是爸爸的姓,“一”代表他是目前陳氏家族中唯一的“老二”,其他都是獨(dú)生子女;三個(gè)水組成的“淼”意義最深遠(yuǎn)。原來(lái)陳一淼出生那年正好是中國(guó)南方遭遇特大洪災(zāi),許多人捐款捐物甚至獻(xiàn)出生命保衛(wèi)家園。為了讓他記住這件不同尋常的事情,奶奶決定給他起個(gè)水最多的名字“淼”。
因?yàn)榍『贸錾谠绯,于是有了葛美晨這個(gè)美麗的名字。美晨很喜歡它,自己的英文名字就是美晨的漢語(yǔ)拼音,像一幅中國(guó)畫。
司念華的名字聽起來(lái)有點(diǎn)特別,她自己說(shuō)是外婆給起的,意思是“思念中華”。其實(shí)這是一個(gè)為兩代人起的名字。司念華出生在中國(guó),當(dāng)時(shí)爸爸已經(jīng)在美國(guó)了,非常想念在中國(guó)的妻子和女兒,外婆就給剛剛出生的外孫女起名“思念華”,代表念華爸爸的心情!昂髞(lái),我來(lái)到了美國(guó),這個(gè)名字就成了我對(duì)中國(guó)的奶奶的思念!蹦钊A這樣說(shuō)。
讓生長(zhǎng)在美國(guó)的華裔孩子喜歡中文、熱愛(ài)中華文化其實(shí)挺難的。正在此間參加全美中文學(xué)校協(xié)會(huì)第四次代表大會(huì)的美國(guó)各地的華文教師都說(shuō),學(xué)中文更多的是家長(zhǎng)的愿望,而不是孩子的。如何把被家長(zhǎng)逼著來(lái)的學(xué)生變成熱愛(ài)中華文化的華裔孩子,是華文教師面臨的課題。很多華文學(xué)校就是讓孩子從了解自己的名字這種有意思的小事開始,讓他們體會(huì)和浸潤(rùn)中華文化的獨(dú)特和精妙。
畢業(yè)于北大哲學(xué)系的王雙雙五年前在硅谷辦了一家中文學(xué)校,讓同行驚訝的是她居然教孩子們哲學(xué),老子、孔子、莊子、荀子的故事上課都講!昂⒆觽兺耆梢越邮埽蚁矚g聽,并且從中了解了做人的道理!蓖蹼p雙的另一個(gè)驚人之舉是自己編寫并手工制作了非常精美的十六冊(cè)教材,除了哲學(xué)還有地理、詩(shī)歌、歷史故事、古代科學(xué)技術(shù)等等,知識(shí)都被編成了有趣的小故事,還有電腦制作的精美插圖,讓人看了愛(ài)不釋手,不少華文老師當(dāng)場(chǎng)就買下了她的樣品。孩子們也喜歡這套書,當(dāng)初最不愿意來(lái)中文學(xué)校的孩子如今成了她學(xué)校里最好的學(xué)生。
“海外華文教育教的不僅僅是方塊字,更重要的是了解中華文化。”曾經(jīng)有學(xué)了好多年中文的學(xué)生不知道黃河、長(zhǎng)江的事情,令海外華文教師引以為恥。現(xiàn)在的中文學(xué)校不僅可以識(shí)字,還有各種才藝班,跳舞、下棋、繪畫、賞詩(shī)樣樣都有。王雙雙非常自豪地說(shuō),她學(xué)校里的學(xué)生不僅退學(xué)的少,而且已經(jīng)有人可以和她談?wù)摗稘M江紅》了。
一個(gè)名字,一首詩(shī),一個(gè)道理,展現(xiàn)給孩子們的都是神奇的中華文化。(完)