世界杯開賽了,美國媒體的編輯們卻犯了難,用公共媒體新聞主播的話說,“世界杯是當今世界大事,但對美國人卻不是”。 因此,編輯們?nèi)绻徊捎檬澜绫侣労驮u論,就有違專業(yè)精神,但采用世界杯的新聞,當?shù)刈x者或者觀眾又不感興趣。
因此,美國媒體除了體育版外,在報道世界杯時多數(shù)不是談體育,而是談政治、文化。例如《芝加哥論壇報》13日發(fā)表文章,用足球語言來分析世界政治形勢。
一般的商業(yè)電臺和電視臺并沒有專門的節(jié)目來談世界杯,倒是公共媒體偶爾找專家來論世界杯。比如14日,公共媒體請專家和聽眾討論美國人為何不喜歡足球,專家和聽眾們列出幾個意見。一是足球過于民族主義,窮國需要足球為國爭光,美國強大,不必也不需要;二是足球不是美國人創(chuàng)造的;三是娛樂性不夠,美國人無法集中注意力;四是足球比賽90分鐘,播放廣告的空檔太少。
幾年前,美國人曾建議國際足聯(lián)將上下半場制改為四節(jié),每節(jié)25分鐘,中間有休息,好放廣告,足聯(lián)不同意。如今足聯(lián)財大氣粗,更不會理美國人這個碴。
美國的漫畫家們當然也以世界杯作為話題,但卻透著美國獨有的特征,諷刺美國猶如世界孤兒。
要是別的體育盛會,美國記者一定是最忙的一群,因為有太多好消息要傳回美國。足球是個例外,美國隊雖然出線,但卻是弱隊,遠不如窮鄰居墨西哥。
但并不是說美國沒有足球迷,有人在《洛杉磯時報》上撰文,諷刺足球比賽效率低,甚至以0比0結束,遠不如籃球、棒球過癮,結果招來一片罵聲。
生活在美國的足球迷可憐,因為大部分球賽,無線電視臺都不轉(zhuǎn)播,看不著,只能干著急。不過可以看西班牙語的電視臺。西裔人都是足球迷,他們比白人更像是地球村的居民。
觀察西方媒體對足球世界杯的報道,可以用一句話形容:“現(xiàn)實的陽光總有歷史烏云相隨”。
例如當他們提到開幕式上的歡樂氣氛時,總忘不了提到第二次世界大戰(zhàn)前在德國舉行的奧運會,那次表面上鼓吹和平的盛會,正是在柏林奧林匹克體育場舉行的,它己成為一個反面教材載入史冊。體育記者們的政治神經(jīng)通常不發(fā)達,但凡是報道德國隊的比賽,“二戰(zhàn)”一詞卻總是粘了上去。(摘自新加坡《聯(lián)合早報》;作者:朱易(舊金山))