(聲明:任何媒體、網(wǎng)站或個人不得從本網(wǎng)直接下載使用,如欲轉(zhuǎn)載請與原刊發(fā)媒體聯(lián)系。)
這是一個不曾接觸的領域和研究課題。在人們的印象中,他們是一群頭戴黑色護盔、身穿印有怪異圖案皮衣、蓄著落腮胡子、肥胖粗魯令人側(cè)目的家伙,騎著大功率的摩托車“突突突”地行駛在公路,或現(xiàn)身于一些活動場所上。他們究竟是怎樣的一伙人,是摩托車的狂熱愛好者還是惹事生非的團伙?MC,1%,HA,81這些字母和數(shù)字的含義是什么?
近日,在安省西南地區(qū)發(fā)生一宗集體屠殺慘案引發(fā)媒體的關注。安省警方判定,案件與摩托黨的內(nèi)部清洗有關,這使公眾的視線再次轉(zhuǎn)移到摩托車俱樂部中的犯罪團伙。聯(lián)邦司法部長多斯(Vic Toews)在慘案發(fā)生后強調(diào)指出,加拿大幫派暴力似乎已經(jīng)日益嚴重,槍械和毒品交易引發(fā)更多暴力事件。
相信即使是摩托黨內(nèi)部的低階成員,也未必知曉幫派的整體運作。不過,我們借助于當今豐富公開的互聯(lián)網(wǎng)資訊,仍然可以探尋到摩托黨的一些秘密。
在港臺的語言文字翻譯中,通常將摩托車(motorcycle/biker)譯為電單車,而其中的犯罪團伙摩托黨/幫(gang)譯為電單車黨/幫。本文在這里沿用中國大陸的詞語將其關鍵詞通譯為摩托。
MC是摩托車俱樂部Motorcycle Club的縮寫。地獄天使摩托車俱樂部(Hells Angels Motorcycle Club)網(wǎng)站在介紹MC一詞時特別強調(diào),這是一個摩托車俱樂部,而不是幫派(gang)。不過,聯(lián)邦司法部長多斯說:“如果說摩托黨是無害的兄弟派這個觀念是錯誤的。他們喜愛特定的活動,就以為這是社交會所,簡直是天真!
按照美國摩托車手協(xié)會(AMA,American Motorcyclist Association)在20世紀60年代的評價,99%的摩托車手和由愛好者組成的發(fā)燒友俱樂部都可歸類為守法的公民和組織。但另外1%,則屬于難于駕馭、難于組織的非主流的摩托車手。
許多摩托車手都樂于接受這種描述。不少人以這另類的1%為榮,紛紛投入其中。一些俱樂部更將這1%作為一個重要標示用于團體的各類裝飾,包括成員的衣著上。
但非法之徒摩托車俱樂部(Outlaws Motorcycle Club)認為,執(zhí)法官員在80年代已經(jīng)將“一個百分點人”(1%er)的含義更改為與犯罪團伙成員相關的詞語。非法之徒俱樂部說,該組織是一個遵紀守法的團體,成員間共同分享駕車的樂趣和兄弟間的手足情誼。
[1] [2] [3] [下一頁]