9月14日,由華誼兄弟和香港寰亞聯合攝制、馮小剛執(zhí)導、總投資額超過8000萬美元的又一部國產古裝大片《夜宴》,將登上全國各大銀幕。近幾年來,尤其是李安的《臥虎藏龍》獲得奧斯卡最佳外語片獎以后,中國的幾位著名導演先后拍攝了多部古裝片尤其是武俠片。這些影片投資巨大,演員陣容豪華,場面宏偉,色彩絢麗,但是也承受了“包裝過度,形式大于內容”、“情節(jié)單薄,人物符號化”等指責。先期觀看過《夜宴》的人們認為,盡管還存在著一些不足之處,但該片對近來的國產古裝片有一定超越,整體上有所進步。
中西合璧的宮廷鴻門宴
《夜宴》劇本出自香港著名編劇邱剛健和內地著名編劇盛和煜之手,是一部包含少量武打元素的宮闈片,也是一出揭示過度的權利欲、情欲、愛欲導致人物滅頂之災的大悲劇。它包括復仇和亂倫之戀兩條線索,前一主題和情節(jié)基本脫胎于莎士比亞名劇《王子復仇記》,后一主題和情節(jié)則來源于曹禺名劇《雷雨》。這種融合的起因也許正在于該片兼顧海外市場和國內市場的商業(yè)模式,用馮小剛的話說:一提莎士比亞,外國人對這個電影就明白了,還能給各個角色、人物都對上號。另據悉,該片服裝靈感60%來自中國唐代,40%來自歐洲油畫,音樂也融合了中國古典音樂、日本能樂和西方歌劇等元素。
演技大受肯定的章子怡歡喜之宴
影片中的皇后一角基本上脫胎于《雷雨》中繁漪而更加豐富多變,是全片情節(jié)的焦點和所有人物關系的核心。目前中國內地在海外最具票房號召力的章子怡得到了令人艷羨的、全面展示自己才能的絕佳機會和廣闊空間。盡管她的身材、年齡相對飾演的人物而言不盡貼切,但她在表演上的努力仍然得到了海內外廣泛的肯定和贊揚。章子怡表示,從看劇本開始,她就被深深打動,幾次飛往美國與她的經紀公司協(xié)商出演該片。拍攝完成后,她覺得很“踏實”,對自己的表演、對整部影片都很滿意。
強手打造的視聽盛宴
影片在視聽方面體現了馮小剛所追求的“新古典主義的、中國古代真正的貴族格調”,是一種不奢侈、不張揚的高貴和古樸,除了少數的紅、綠、金色,基調為黑、白。
該片最能吸引觀眾之處,無疑是由臺灣服裝、美術大師葉錦添執(zhí)掌的布景、服飾、道具,整體視覺效果十分出色。作為故事主要發(fā)生地的中國古代宮殿,設計上采用景深感極強調縱深設計,完全擯棄了傳統(tǒng)橫排坐向的視覺習慣,對華語古裝片是一種突破。而由香港著名武術指導袁和平設計的幾處武打段落,如太子以劍刻紙見皇后、御林軍在竹林刺殺太子等,新穎的設計令人耳目一新,且極富現代氣息,雖然有人認為舞蹈感過強,但確實好看。此外,譚盾所作電影音樂也較成功,所作插曲在騰格爾、周迅、張靚穎演繹下都可圈可點。
瑕瑜互現的不盡完美之宴
媒體對影片的質疑主要集中在部分臺詞引發(fā)“笑場”、葛優(yōu)是不是適合演出古裝片、影片是不是過于西化、個別人物戲分是否太單薄等問題上。
有人認為,雖然編劇和導演對臺詞十分講究,但有些臺詞依然沒能把古代白話和西方戲劇的中文譯文徹底融會貫通,葛優(yōu)也曾表示,他現在的臺詞經過大家多次修改,才像“人說的話”。聯想到過去葛優(yōu)出演《寇老西兒》、《秦頌》等古裝影視劇效果一般,有人得出葛優(yōu)不太適合扮古人的結論。葛優(yōu)也在接受采訪時透露,他曾多次表示不再接古裝戲,“老弄不明白怎么演”,但是這次投資方已經合作多年,盛情難卻,而自己也想扮演一次皇帝角色。他謙虛地表示接受大家的“笑場”,“回去好好想想”。
也有人認為,影片仍然過于渲染外部的“陰郁”、“幽暗”等形式元素,在塑造人物內心方面仍嫌不夠;作為欲望、黑暗、齷齪反襯的純潔、包容、真誠的青女,戲分過于單薄等,也犯了國產大片的通病等。而西化的原因無疑仍然涉及到爭取西方市場。
馮小剛自信地認為,《夜宴》在國產影片中已經率先達到了商業(yè)片和藝術片的平衡,他對票房也有十分良好的預期。盡管有人認為影片長達130分鐘,不利于海外賣片,但馮小剛透露,該片在海外的發(fā)行非常不錯,歐洲、日本、韓國、東南亞的銷售情況均十分樂觀,《夜宴》在海內外“開宴”,一定會越開越紅火。
故事梗概
故事發(fā)生在公元907年,中國的五代十國時期,人欲橫流,兵燹連連,皇帝與大臣、皇室內部父子兄弟間彼此殺戳……
先帝離奇暴崩,其弟(葛優(yōu)飾)篡位,并將年輕貌美的皇后婉兒(章子怡飾)據為己有。婉兒本與太子(吳彥祖飾)相愛,嫁給先帝后太子遠離京都,在竹海修習歌舞以為解脫。得知京城消息的太子怒而復仇。
老謀深算的殷太常(馬精武飾)覬覦皇位。其女青女(周迅飾)眷戀太子,為他付出所有。其子殷隼(黃曉明飾)為了維護妹妹與家族,也陷入了爭斗的旋渦……最后,欲望使所有爭斗中人死于非命。
(來源:《人民日報海外版》 文:苗 春)