今年閏七月,七夕因此出現(xiàn)了38年一遇的雙七夕現(xiàn)象,按理說,擁有優(yōu)美動人的傳說故事,內(nèi)容意蘊豐富的七夕應該是引來無限的欣喜才是。可我們看到的卻是越來越多的擾攘:商家將牛郎織女的傷心日標榜為“中國的情人節(jié)”,并大做特做文章;評論家、民俗學家開始就七夕是否情人節(jié)展開新一輪的“交戰(zhàn)”;地方上也沒有閑著,河北邢臺被中國民間文藝家協(xié)會命名為中國七夕文化之鄉(xiāng),一座名不見經(jīng)傳的山也被冠以“中國愛情第一山”的名頭;河南南陽和山西西安也不甘示弱地披掛上陣,為誰是牛郎織女故事的發(fā)源地爭得口干舌燥。再無人吟著“盈盈一水間,脈脈不得語”去體會牛郎織女一年一會的無奈和悲哀,也無人去分享他們“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”的欣喜,但見烽煙四起、唇槍舌劍,一個美麗動人的傳統(tǒng)節(jié)日就此變得面目模糊。
有學者出來正視聽:七夕完全與愛情無關,它原本只是一個標志著夏秋時令轉(zhuǎn)換的日期。而且在牛郎織女的愛情故事之中,七夕是他們一年才能會一次面的傷心日,并不是商家標榜的“情人節(jié)”。中國正統(tǒng)的情人節(jié)應該在春天,比如元宵節(jié)就是“月上柳梢頭,人約黃昏后”的情人節(jié)。
既是早有定論的東西,商人炒作、文人鼓噪、地方爭相出手卻是為何呢?無他,但為利益爾。同申遺一樣,人們爭相拿七夕做文章是因為借著這個文化的臺子,經(jīng)濟扮將起來剛好唱戲。在他們眼中,七夕已不再是個詞語,它儼然就是金燦燦叮當當,可以讓死的變成活的、丑的變成美的、讓人溫暖的金子。
傳統(tǒng)節(jié)日是全民族共有的,它的內(nèi)涵和外延不以某一個人或者某個群體的意志為轉(zhuǎn)移。但現(xiàn)在卻被某些人拿來修修改改,并企圖壟斷以謀取最大限度的經(jīng)濟利益。這種為一己之私而強行占有、篡改整個民族共有文化的做法深為人所不齒。
西方的節(jié)日大多與宗教有著密切的關系,比如圣誕節(jié)、萬圣節(jié)等都是宗教節(jié)日,它們在時間和內(nèi)容上具有一定的穩(wěn)定性。而中國的節(jié)日大多是民俗節(jié)日,民俗決定了節(jié)日的內(nèi)容,比如端午節(jié)要吃粽子劃龍舟,中秋節(jié)則拜月吃月餅。并且,這些節(jié)日在保持一定穩(wěn)定性的基礎上還會隨著社會的發(fā)展被注入新的內(nèi)容。這種演化本是無可厚非的,但現(xiàn)在的問題是,中國民眾近年來熱衷于過“洋節(jié)”,情人節(jié)、萬圣節(jié)、圣誕節(jié)……有宗教信仰無宗教信仰的人們一概照過不誤,而自己本民族的傳統(tǒng)節(jié)日則逐漸被冷落,有的節(jié)日甚至開始被拿來重新定義,遠的不說,離我們最近的七夕就已經(jīng)開始變味兒了。如此下去,一定還會有其他節(jié)日被拿來重新“詮釋”。定義來定義去,節(jié)日也就成了戲法兒,人人能變,它的穩(wěn)定性也就徹底沒了,節(jié)日也就不成其為節(jié)日了。
節(jié)日的演變其實代表著一個民族文化的方向,中國傳統(tǒng)節(jié)日穩(wěn)定性的喪失無疑在向我們發(fā)出警示:中華民族在文化上是否正日益失去原有的方向感?一個沒有民族方向感的民族是無法尋找到未來的,相信每個人都不愿意看不到自己民族的未來罷,如此,請善待我們的傳統(tǒng)節(jié)日,珍視我們的文化! (文:香港星島環(huán)球網(wǎng) 文:舍利子)